At sunset, the troops gathered to picket their designated checkpoints.
Bombs were hurled at buildings, checkpoints and other stationary targets.
The police set up checkpoints to catch those engaged in driving under the influence.
La policía estableció puntos de control para atrapar a aquellos que conducen bajo la influencia.
The upstreaming checkpoints facilitate adjustments that could save us from major issues later.
Los puntos de control iniciales facilitan ajustes que podrían salvarnos de problemas mayores en el futuro.
The city is on a war footing, with checkpoints and patrols everywhere now.
La ciudad está en pie de guerra, con controles y patrullas por todas partes ahora.
The police set up checkpoints to catch drunk drivers before accidents happen.
La policía estableció controles para atrapar a conductores ebrios antes de que ocurran accidentes.
The number of checkpoints has increased during the past six months.
En los últimos seis meses ha aumentado el número de puestos de control.
If you go to another town you see soldiers at the checkpoints.
Si vas a otra ciudad ves soldados en los puestos de control.
Some checkpoints will be issuing passes to get to affected neighborhoods.
Algunos puntos de control emitirán pases para poder ingresar a ciertos vecindarios.
My dad paid someone to get me past the checkpoints.
Mi papá le pagó a alguien para que yo pasara los controles.
And there's a net of police checkpoints surrounding us.
Y hay una red de puntos de control policiales que nos rodean.
They're setting up checkpoints, taking private traffic off the street.
Están asignando puestos de control, sacando el tráfico privado de las calles.
I will not make it through any of the checkpoints.
No voy a pasar por ninguno de los puntos de control.