Her harsher style of parenting led to frequent clashes with her children.
Su estilo de crianza más estricto provocó frecuentes enfrentamientos con sus hijos.
They would pillage on the outskirts, avoiding clashes with organized forces.
Solían saquear en las afueras, evitando enfrentamientos con fuerzas organizadas.
Lead the movement until to its term without clashes and ruptures.
Conduzca el movimiento hasta a su término sin choques y sin rupturas.
Those clashes helped me begin to understand what I myself wanted.
Estos choques me ayudaron a ir entendiendo lo que yo misma quería.
His strong personality clashes with those who prefer to avoid conflict.
Su personalidad fuerte choca con aquellos que prefieren evitar el conflicto.
The event time clashes with another meeting, which complicates our schedules.
La hora del evento choca con otra reunión, lo que complica nuestros horarios.
His deadpan demeanor clashes with the wild energy of the event.
Su comportamiento impasible choca con la energía desenfrenada del evento.
His moral compass sometimes clashes with those around him, causing heated debates.
Su sentido moral a veces choca con el de quienes lo rodean, causando debates acalorados.
The curatorial vision of the beach clashes with other visions and uses.
La visión museística de la playa choca con otras visiones y usos.
This is a finished recipe for future clashes between the classes.
Esto es una receta acabada para futuros choques entre las clases.
Elimination of typical errors, such as clashes, in resource allocation.
Eliminación de errores típicos, tales como choques en la asignación de recursos.
These effects are currently interpreted as "friction and clashes"phenomena.
Estos efectos se interpretan actualmente como fenómenos de "fricción y choques".
Sonny has a secondary system that clashes with his positronic brain.
Sonny tiene un sistema secundario que choca con su cerebro positrónico.