El sonido choca con lo que está a su alrededor y regresa.
The sound collides with what is around it and comes back.
Un coche personal choca con un camión de la fábrica de cerveza.
A personal car collides with a truck from the beer factory.
La novela explora cómo la herencia de sangre azul choca con los valores democráticos modernos.
The novel explores how blue blood heritage clashes with modern democratic values.
Su personalidad fuerte choca con aquellos que prefieren evitar el conflicto.
His strong personality clashes with those who prefer to avoid conflict.
Si una de los orbes se choca contra un obstáculo, pierdes.
If one of the orbs crashes into an obstacle you lose.
Sin embargo falla y choca contra una torre de satélite cercana.
This however fails and crashes on a nearby satellite tower.
La hora del evento choca con otra reunión, lo que complica nuestros horarios.
The event time clashes with another meeting, which complicates our schedules.
No miró por encima del hombro y casi choca con un ciclista.
He failed to shoulder check and nearly collided with a cyclist.
Su comportamiento impasible choca con la energía desenfrenada del evento.
His deadpan demeanor clashes with the wild energy of the event.
Su sentido moral a veces choca con el de quienes lo rodean, causando debates acalorados.
His moral compass sometimes clashes with those around him, causing heated debates.
No hay nada como el sabor del sirope cuando choca con el jamón.
Nothing beats the taste sensation when maple syrup collides with ham.
Él choca de frente contra una familia que regresa de comprar útiles escolares.
He collides head-on into family returning from purchasing school supplies.
La visión museística de la playa choca con otras visiones y usos.
The curatorial vision of the beach clashes with other visions and uses.