He collaborates closely with the relationship manager to align business goals and strategies.
Él colabora estrechamente con el gestor de alianzas para alinear objetivos y estrategias comerciales.
They planned to dine and dash, but the waiter was watching closely.
Planearon irse a la francesa, pero el camarero estaba vigilando de cerca.
Elephants walked nose to tail through the jungle, following their leader closely.
Los elefantes caminaban uno tras otro por la selva, siguiendo de cerca a su líder.
He watched closely as the tea started to steam from the cup.
Observó atentamente cómo el té empezaba a soltar vapor desde la taza.
We listened closely as the sparrows tweeted, creating a lively chorus.
Escuchamos atentamente cómo los gorriones piaban, creando un animado coro.
During the storm, they had to monitor their air supply closely.
Durante la tormenta, tuvieron que vigilar de cerca su reserva de aire.
The manager emphasized the importance of tracking every account receivable closely.
El gerente enfatizó la importancia de seguir de cerca cada cuenta por cobrar.
He had a crawling feeling that he was being watched closely.
Tenía la incómoda sensación de que lo estaban observando de cerca.
He eyed the competition closely during the race to gauge their performance.
Observó de cerca a la competencia durante la carrera para evaluar su rendimiento.
Investors closely monitor the financial performance of their favorite businesses.
Los inversores monitorean de cerca el desempeño financiero de sus empresas favoritas.
Experts believe a probable solution can be found by collaborating closely.
Los expertos creen que una solución probable puede encontrarse colaborando de cerca.
They monitored the river levels closely to predict future flooding events.
Monitorearon de cerca los niveles del río para predecir futuros eventos de inundación.
The media closely follows every move made by the incumbent during this time.
Los medios siguen de cerca cada movimiento del titular durante este período.