Examples with "compare its programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The agency must also evaluate the effectiveness of all its programmes in a given disaster situation or compare its programmes across different situations.
El organismo humanitario también debe evaluar la eficacia de todos sus programas relacionados con una situación de desastre determinada o comparar sus programas referentes a diferentes situaciones.
Andere resultaten
A comprehensive evaluation of the Centre was necessary to compare its objectives and programmes with those of other projects executed by the Department in the region in order to identify possible duplications.
Debía haberse realizado una evaluación amplia del Centro para comparar sus objetivos y programas con los de otros proyectos ejecutados en la región por el Departamento a fin de identificar posibles duplicaciones.
All of these advantages (little space, low demand for resources, continuous movement, the tabs) must be considered if we are going to compare it with any similar programme for viewing DjVu files.
Todas esas virtudes (el poco espacio, la baja exigencia de recursos, el movimiento continuo, las pestañas) deben ser tenidas en cuenta si vamos a compararlo con algún programa similar para la visualización de archivos DjVu.
This research aims to evaluate students' perceptions of the operation of the Initial Professional Qualification Programmes and compare it with their previous experience in Compulsory Secondary Education.
La investigación pretende evaluar la percepción de los estudiantes sobre el funcionamiento de los Programas de Cualificación Profesional Inicial (PCPI) y compararlo con su anterior experiencia en la ESO.
If we compare the programmes of one airline with another then we soon discover that this directive is necessary.
Si se comparan los problemas de las compañías aéreas uno por uno, se constata ya que esa Directiva es realmente necesaria.
He suggested that a review should be carried out to compare that programme with similar programmes being implemented by other international organizations.
Sugiere que se haga un estudio comparativo de ese programa y otros programas análogos que ejecutan otras organizaciones internacionales.
How does this Work Programme compare with past years?
¿Cómo se compara este Programa de trabajo con los de años anteriores?
It will be possible to compare the integration programmes and related activities in Estonia and Nordic countries.
Hacer posible la comparación los programas de integración y actividades conexas en Estonia y los países nórdicos.
These oversight activities were conducted in close collaboration with other funds and programmes to compare results and risks levels.
Esas actividades de supervisión se hicieron en estrecha colaboración con otros fondos y programas a fin de comparar los resultados y los niveles de riesgo.
When we compare the Fascist programme with its fulfilment we can foresee already to-day the complete ideological collapse of Fascism in Italy.
Cuando comparamos el programa fascista con su cumplimiento, podemos prever hoy su completo colapso ideológico en Italia.
Please indicate the interests rates under the programme and compare the rate with the ones by private sectors.
Sírvanse indicar los tipos de interés que se aplican en el programa y su comparación con los del sector privado.
Students can now find and compare relevant programmes based on their nationality, background, where and what they want to study, and more search criteria.
Los estudiantes ya pueden encontrar y comparar programas relevantes basados en su nacionalidad, fondo, dónde y qué quieren estudiar, y más criterios de búsqueda.
A continuous process of collecting and analysing data to compare how well a programme, project or policy is being implemented against expected results.
Un proceso continuo de reunión y análisis de datos para determinar en qué grado un programa, proyecto o política se está aplicando en relación con los resultados esperados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.