We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementan al
QXL rings do not replace standard Q-Rings, rather they complement them as each is optimised for different rider profiles and situations.
Los platos QXL no reemplazan a los Q-Ring estándar; en su lugar los complementan al estar optimizados para diferentes perfiles y situaciones ciclistas.
QXL rings do not replace standard Q-Rings, rather they complement them as each is optimised for different rider profiles and situations.
Los platos QXL no reemplazan a los Q-Ring estándar; en su lugar los complementan al estar optimizados similar a los platos Q-Ring estándar para garantizar una estabilidad de transmisión excepcional
If a case meets the requirements, restorative justice can be used to replace formal justice processes by means of diversion, or to complement them as part of a court proceeding, as a sentence or as a dimension of the child's reintegration.
Si el caso reúne los requisitos necesarios, la justicia restaurativa se puede utilizar para reemplazar los procesos judiciales formales mediante la remisión, o para complementarlos como parte de un procedimiento judicial, como pena o como un aspecto de la reintegración del niño.
The aim is to complement them as markets have increasingly taken on a European dimension.
This feature complements them as pieces of jigsaw puzzles that fit perfectly.
Esta característica los hace complementarse como un rompecabezas que encaja a la perfección.
The implementation of the proposed programme will take into account actions launched under other programmes and initiatives, and build on and complement them so as to avoid duplication and maximise impact.
La ejecución del programa propuesto tendrá en cuenta las acciones amparadas en otros programas e iniciativas, apoyándose en ellas y complementándolas a fin de evitar repeticiones y optimizar el impacto.
It is clear that markets may exclude a significant proportion of people, particularly the poor, from the benefits of development unless governments regulate and complement them so as to make them people-friendly.
Es evidente que los mercados pueden excluir a una proporción importante de personas, especialmente a los pobres, de los beneficios del desarrollo, a menos que los gobiernos los regulen y complementen para que favorezcan a la población.
You can use them as complement to your favorite recipes, because their pulp very quickly clogs the strainer.
Puedes usarlas como complemento de tus recetas favoritas, ya que su pulpa obstruye muy rápidamente el filtro.
One might think in terms of a population made up of some drinkers who regard scotch and soju as substitutes, and some who regard them as complements.
Cabría imaginar que la población está constituida por algunos bebedores que consideran al whisky de tipo escocés y al soju, sustitutos, y otros que lo consideran complementos.
Federico Valle intended to show them as complement to his newsreels "Actualidades Sonoras Valle" (a title adopted by the one previously known as "Film Revista Valle" in June 1930 when they began to be shown with their soundtracks).
Federico Valle tenía la intención de presentarlos como complemento de sus noticiarios "Actualidades Sonoras Valle" (denominación adoptada por el previamente conocido "Film Revista Valle" en junio de 1930 cuando empezaron ser exhibidos con banda de sonido).
This opinion builds on those earlier opinions and complements them.
El presente dictamen se basa en los dictámenes anteriores y los completa.
The results reinforce the proposals from the literature and complement them.
Los resultados refuerzan y completan las propuestas de la literatura.
We analyse your ideas and complement them adding a new point of view.
Analizamos tus ideas y las completamos aportando un nuevo punto de vista.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.