Capriles has refused to concede the race and is demanding a recount.
Capriles se negó a conceder la derrota y exige un recuento de votos.
There are only two occasions when I must concede without question.
Solo hay dos ocasiones en las que debo conceder sin cuestionar.
His team played hard, but they had to concede defeat with dignity.
Su equipo jugó duro, pero tuvieron que admitir la derrota con dignidad.
After a tough match, he chose to concede defeat gracefully to his opponent.
Después de un partido duro, decidió admitir la derrota con elegancia ante su oponente.
The candidate had to concede defeat when the votes were counted.
El candidato tuvo que reconocer su derrota cuando se contaron los votos.
Her sportsmanship showed when she decided to concede defeat without an argument.
Su deportividad se notó cuando decidió reconocer la derrota sin discutir.
They vowed to bounce back after they had to concede defeat in the tournament.
Juraron recuperarse después de haber tenido que admitir la derrota en el torneo.
She gracefully chose to concede defeat after an impressive challenge from her rival.
Elegantemente, optó por reconocer la derrota después de un impresionante desafío de su rival.
She will concede that there's something to the image, though.
Ella va a admitir que hay algo a la imagen, sin embargo.
They concede a lot, make mistakes and cannot close down attackers.
Conceden mucho, cometen errores y no logran cerrar a los atacantes.
I concede nothing... until they throw dirt in my face.
No concedo nada hasta que me arrojen tierra a la cara.
I will concede you might want a bigger place for the kids.
Concederé que podría querer un lugar más amplio para los chicos.
After a fierce campaign, I happily concede this baby to you.
Después de una feroz campaña, felizmente le concedo este bebé.