Your help wasn't really necessary, but it's the thought that counts.
Tu ayuda no era realmente necesaria, pero la intención es lo que cuenta.
On the road to recovery, every small step counts.
De camino a la recuperación, cada pequeño paso cuenta.
The suspect will stand trial for multiple counts of cybercrime and identity theft.
El sospechoso será llevado a juicio por múltiples cargos de ciberdelincuencia y robo de identidad.
Miss Vidalin, you are facing two counts in this complaint.
Srta. Vidalin, está acusada de dos cargos en este juicio.
In the heat of battle, every round counts towards success.
En el fragor de la batalla, cada disparo cuenta para el éxito.
The party didn't go as planned, but it's the thought that counts.
La fiesta no salió como estaba planeada, pero la intención es lo que cuenta.
The dependent counts on their guardian for guidance and stability.
El dependiente cuenta con su tutor para obtener orientación y estabilidad.
She counts thirty sheep to help her fall asleep every night.
Ella cuenta treinta ovejas para ayudarla a dormir cada noche.
In a matter of life and death, every second counts.
En una cuestión de vida o muerte, cada segundo cuenta.
Every second counts, and the dispatcher needed to make fast decisions.
Cada segundo cuenta, y el despachador necesitaba tomar decisiones rápidas.
Watch closely; events unfold quickly, and every moment counts.
Observa atentamente; todo ocurre rápidamente, y cada momento cuenta.
Every little sum of money counts towards achieving financial goals.
Cada pequeña cantidad de dinero cuenta para alcanzar las metas financieras.
The coach reminded them that every second counts once game time begins.
El entrenador les recordó que cada segundo cuenta una vez que comienza el partido.