Download for Windows Premium
Publiciteit
crosscutting programme

Examples with "crosscutting programme" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The cross-sectoral costs will be used to provide high-quality technical expertise in a range of crosscutting programme areas, drawn from universities, policy and research institutes, and other centres of excellence.
La partida de gastos intersectoriales se utilizará para costear el asesoramiento técnico de alta calidad en una serie de esferas de programas multisectoriales, utilizando especialistas provenientes de universidades, institutos de política e investigaciones, y otros centros de excelencia.
The festival features a crosscutting programme that reveals the rich and complex cultural fabric throughout Europe today and which will shake up Barcelona's cultural calendar with over 250 activities, including screenings, performances, talks, meetings, exhibitions and conferences.
El festival presenta un programa trasversal que muestra la complejidad del tejido cultural europeo de hoy, y que dinamizará la agenda cultural de Barcelona con más de 250 actividades entre proyecciones, actuaciones, conferencias, encuentros, exhibiciones y congresos.
The event features a crosscutting programme that reflects the complex cultural fabric of sound-videoArt in the video art today and will dynamize the city agenda with alternative activities, including exhibitions, screenings, cultural meetings, performances.
El festival presenta un programa transversal que muestra la complejidad del tejido cultural del sound-videoArt en el video arte de hoy, y que dinamizará la agenda cultural de la ciudad y su contexto con actividades alternativas como exposiciones, proyecciones, encuentros culturales, performances.

Andere resultaten

Canada cautioned against creating a precedent in addressing specific geographic regions under each of the work programmes and crosscutting issues.
Canadá advirtió contra la creación de un precedente en el tratamiento de regiones geográficas específicas en cada uno de los programas de trabajo y las cuestiones intersectoriales.
Climate change is one of the main areas of cooperation with the CELAC countries with both dedicated programmes and crosscutting actions.
El cambio climático es uno de los principales ámbitos de cooperación con los países de la CELAC, mediante programas específicos y acciones transversales.
France favored considering relevant aspects of Arctic biodiversity through existing relevant work programmes and crosscutting issues, instead of considering it as a new and emerging issue.
Francia estuvo a favor de que se consideren aspectos relevantes de la diversidad biológica del Ártico a través de los programas de trabajo pertinentes y las cuestiones transversales, en lugar de que se los consideren como una cuestión nueva y emergente.
On Friday, Canada, supported by Norway, suggested noting the relevance of the Strategic Plan and many thematic work programmes and crosscutting issues to Arctic biodiversity.
El viernes, Canadá, con el apoyo de Noruega, sugirió destacar la relevancia del Plan Estratégico y muchos programas de trabajo temáticos y cuestiones intersectoriales de diversidad biológica del Ártico.
Special attention will be paid to cross cutting themes such as gender and HIV/AIDS. UNDP will ensure that the incorporation of these issues as crosscutting themes in the programme will contribute to the formulation and implementation of national strategies and responses.
El PNUD garantizará que la incorporación de estos temas como cuestiones intersectoriales en el programa contribuyan a la formulación y a la aplicación de estrategias y respuestas nacionales.
The Strategic Plan also puts the spotlight on an issue that has so far been considered only at the margins of the CBD's work programmes and crosscutting issues-ecosystem restoration.
El Plan Estratégico también pone el foco en una cuestión que hasta ahora ha sido considerada solo en los márgenes de los programas de trabajo de la CDB y las cuestiones transversales: la restauración de los ecosistemas.
At the initiative of the relevant minister, diversity resource persons are appointed in public-service organizations, and the crosscutting group works out a training programme for diversity managers.
Por iniciativa del Ministro responsable, se designarán en las organizaciones de interés público especialistas en diversidad, y el grupo transversal elaborará un programa de formación de estos administradores.
Since UNCTAD's mandate encompassed many interrelated subjects, its technical cooperation programmes should be crosscutting and multi-thematic and look beyond trade negotiations.
Como el mandato de la UNCTAD abarcaba muchos temas relacionados entre sí, sus programas de cooperación técnica debían ser multitemáticos y de amplio alcance y trascender los límites de las negociaciones comerciales.
This is a training and workforce preparation programme for young men and women, which incorporates the gender perspective as a crosscutting feature and includes activities to enhance social and gender equity.
Es un programa de capacitación e inserción laboral destinado a varones y mujeres jóvenes que incorpora en forma transversal la perspectiva de género e implementa acciones orientadas a aumentar la equidad social y de género.
She noted that, given its crosscutting nature, "development" would be a standing item throughout the programme of regulatory discussions on sectors and modes of supply.
Señaló que, dado el carácter transversal del tema del "desarrollo", éste sería un punto permanente del orden del día de los debates sobre la reglamentación por sectores y modos de suministro.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor crosscutting programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 29. Exact: 3. Verstreken tijd: 217 ms.