She could hear distant voices from the holding cell where her brother was detained.
Podía escuchar voces distantes desde la celda de detención donde su hermano estaba detenido.
The lawyer filed a writ of habeas corpus on behalf of his detained client.
El abogado presentó un recurso de habeas corpus en nombre de su cliente detenido.
False imprisonment occurs when someone is unlawfully detained against their will.
La detención ilegal ocurre cuando alguien es retenido ilegalmente contra su voluntad.
I wouldn't know, having been detained against my will.
No lo sabría... habiendo sido retenido en contra de mi voluntad.
Many were detained in internment camps without any evidence against them.
Muchos fueron detenidos en campos de internamiento sin ninguna prueba en su contra.
I hope that those detained will be released without further delay.
Abrigo la esperanza de que esos detenidos sean liberados sin más demora.
What will happen to those dismissed and detained is not clear.
Lo que les sucederá a los despedidos y detenidos no está claro.
Another group was detained in a house where they were staying.
El otro grupo fue detenido en la vivienda donde se estaban alojando.
It also calls for the release of all the detained civilians.
En él también se pedía la liberación de todos los detenidos civiles.
Mountains and lakes, elegant cities and towns detained in time.
Montañas y lagos, ciudades elegantes y pueblos detenidos en el tiempo.
Twenty people in total were detained during raids across the capital.
En total fueron detenidas veinte personas en diferentes lugares de la capital.
Attending a protest carries the risk of being detained or arrested.
Asistir a una protesta conlleva el riesgo de ser detenido o arrestado.
Ladies and gentlemen, you're being detained against your will.
Damas y caballeros, están siendo detenidos en contra de su voluntad.