I believe that musicians of all periods have always differed among themselves.
Creo que los músicos de todos los períodos siempre han diferido entre sí.
Instead, we find that various organisms have always differed from each other.
En cambio, hallamos que varios organismos siempre han diferido entre sí.
It was a valuable exercise which differed from the transparency mechanism.
Se trataba de un proceso muy valioso diferente al mecanismo de transparencia.
We compared the services, but the quoted price differed greatly among providers.
Comparamos los servicios, pero el precio ofrecido variaba mucho entre proveedores.
However, the situation differed among various types of fisheries.
No obstante, la situación variaba entre los diversos tipos de pesquerías.
I always differed in that I took everything just in case.
Siempre he diferido en que tomé todo por si acaso.
This is usually the case of documentary remittances with differed payment.
Suele ser el caso de las remesas documentarías con pago diferido.
The children have always differed somewhat as to the meaning of this letter.
Los hijos siempre han diferido en algo sobre el significado de esta carta.
Education levels differed more widely, however, on the basis of race.
Sin embargo, el grado de instrucción variaba más ampliamente según la raza.
The lathing methods used in ancient times differed greatly from modern techniques.
Los métodos de torneado utilizados en la antigüedad diferían mucho de las técnicas modernas.
The menu differed starkly from what we had expected at the gourmet restaurant.
El menú difería completamente de lo que habíamos esperado en el restaurante gourmet.
But as for the second game, this differed very little.
Pero en cuanto al segundo juego, esto se diferenció muy poco.
Other inclusion and exclusion criteria also differed between the five studies.
Otros criterios de inclusión y exclusión también difirieron entre los cinco estudios.