Examples with "do... to kind" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I been thinking about some of the things we could do... to kind of fix up this place some.
He pensado en lo que podríamos hacer para mejorar este lugar.
Looking back at it, it's a very eclectic disc, but was a necessary thing for me to do... to kind of clear out the closet so to speak, and take a look at what I'd like to express as a composer.
Mirándolo hacia atrás, es un disco muy ecléctico, pero era una cosa que necesitaba hacer... como vaciar el armario por así decirlo, y echar una mirada a lo que me gustaría expresar como compositor.
Andere resultaten
And in this particular instance it's even tougher, because Keanu was having... to do the scene kind of with two women in exactly the same poses.
Y en este caso, fue aun peor porque Keanu tenía que rodar la escena con dos mujeres diferentes, en las mismas posturas.
I've just been trying to figure out a way... to kind of get her back.
Sólo trato de encontrar la forma de poder recuperarla.
We've also been working on trying to use metaphors... to kind of mask a literal thing that happens to us. .
Además hemos estado trabajando en usar metáforas, para enmascarar las cosas que nos pasan , finalizó Nick.
We eat a little 'shrooms... to kind of trip out a little bit, look at the lights, all the sparkly lights.
Comemos unos hongos... para volar un poco, ver las luces, todas las luces brillantes.
Although, I do wonder if there's an opportunity here to... to kind of make more of a statement out of this?
Aunque me pregunto si hay una oportunidad aquí de hacer una especie de declaración de esto.
And old Bick, now even old Bick... he likes me... a little bit. Well, now, but they don't like me... quite enough... to kind of divvy up what they got way too much of.
Y a Bick... Ahora le caigo mejor hasta al viejo Bick. Por supuesto, no les caigo tan bien como para repartir algo lo que tanto les sobra.
Someone get an ambuIance! I guess it's hard for some people who... are used to things the way they are... even if they're bad... to change. I guess they kind ofgive up... and when they do... everybody kind ofloses.
Supongo que es difícil para algunas personas... que están acostumbradas a las cosas así como están... aún si están mal... que cambien.
I mean, not like getting drunk, but just to kind of...
Quiero decir, no como quedar borracho pero sólo un poco...
Ella es muy amable... a los empleados de la cafetería.
The thing is... to start over alone... seems kind of sad.
La cuestión es comenzar solo parece un poco triste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.