Now it is safe to say that the election has been effectuated.
Ahora es seguro decir que la elección ha sido efectuada.
Many of these transfers are effectuated through collective land grants of undeveloped lands.
Muchas de esas transferencias se realizan en otorgamientos colectivos de tierras baldías.
Other transfers are effectuated outside of any legal process.
Otros traslados se realizan al margen de todo proceso jurídico.
There were no guarantee payments effectuated in the previous year.
No se efectuaron desembolsos de garantías el año anterior.
They are effectuated mostly in the form of capital grants.
Se realizan fundamentalmente mediante donaciones de capital.
Supervision of financial-accounting operations effectuated by company's staff.
The cleaning of the rooms is effectuated any morning.
La limpieza de las habitaciones se efectúa cualquier mañana.
The clean service is effectuated every morning.
El servicio de limpieza se efectúa todos los días.
The election has been effectuated in the first round.
La elección se ha efectuado en primera vuelta.
This is the story of the donation I have effectuated.
Esta es la historia de la donación que yo he efectuado.
Payment will be effectuated the same day of the dinner.
An accreditation is exclusively effectuated for journalistic coverage purposes.
Una acreditación exclusivamente se efectúa por propósitos periodísticos.
The corrosion resistance is primarily effectuated by the chrome component.
La resistencia a la corrosión la aporta principalmente el contenido en cromo.