He challenged the false relation that suggested fame equates to talent.
Él desafió la relación ficticia que sugería que la fama equivale a talento.
We are going to learn how distance equates to a bad picture.
Vamos a aprender cómo la distancia equivale a una mala imagen.
Instead of this, your programme equates immigration with criminality.
En lugar de esto, su programa equipara la inmigración con la criminalidad.
For some reason he equates intelligence with being a mutant.
Por alguna razón, equipara inteligencia con ser un mutante.
This equates to well over half of the servings that we sell.
Esto iguala a más de la mitad de las porciones que vendemos.
But it will increase efficiency which equates to increased speed.
Pero aumentará la eficacia que iguala a la velocidad creciente.
There is no single utilization percentage that equates to optimal points.
No existe un porcentaje de uso único que equivalga a puntos óptimos.
From the ego's perspective, this equates to death.
Desde la perspectiva del ego, esto equivale a la muerte.
This equates to an average of eight restrictive measures per month.
Esto equivale a un promedio de ocho medidas restrictivas al mes.
A second in there... equates to days of time on this side.
Un segundo ahí equivale a días de tiempo en este lado.
Relatively longer term time frame charts generally equates to less frequent signals.
Los marcos de tiempo relativamente más largos generalmente equivalen a señales menos frecuentes.
This dosage equates to roughly one to four cloves of fresh garlic.
Esta dosis equivale a prácticamente de uno a cuatro dientes de ajo fresco.
This equates to a little more than concluded middle school.
Esto equivale a un poco más de la secundaria concluida.