Otherwise, I could err through the winding corridors for a while.
Pero antes, solía errar un rato por los sinuosos pasillos.
If they err, they should be ready to confess thoroughly.
Si llegan a errar, deben estar dispuestos a confesarlo cabalmente.
Maybe err you take this accident thing a bit too hard.
Tal vez se equivocan de tomar esta cosa accidente un poco demasiado duro.
In this you err, for you create only half a universe.
En esto se equivocan, puesto que crean solo la mitad del universo.
You should err on the side of caution and wear a helmet anyway.
Deberías pecar de precavido y ponerte el casco de todos modos.
The committee will err on the side of caution regarding data disclosure.
El comité va a pecar de precavido con respecto a la divulgación de datos.
When prescribing medicine, doctors often err on the side of caution.
Al recetar medicamentos, los médicos suelen pecar de precavidos.
Investors often err on the side of caution during times of political uncertainty.
Los inversores suelen pecar de precavidos en tiempos de incertidumbre política.
I'd rather err on the side of caution and back up every file.
Prefiero pecar de precavido y hacer una copia de seguridad de todos los archivos.
Authority may err on the side of excess but not by default.
La autoridad puede pecar por exceso, pero no por defecto.
We should be kind to ourselves when we err; after all, nobody is perfect.
Debemos ser amables con nosotros mismos cuando erramos; después de todo, nadie es perfecto.
And if it does err by default, it must redouble its excesses.
Y ya que peca por defecto, debe redoblar sus excesos.
This is what is coming next, if we err not.