Examples with "feels... in" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I know, but it feels... in your mind.
Tell us how he feels... in song.
My mother... the Queen, feels... in her heart, we be free to... write our own story.
Mi madre... la Reina, se siente... en su corazón, que yo... que nosotros tener la libertad de... escribir nuestra propia historia.
Andere resultaten
It made me feel... in control.
I can show what I really feel... in a way I'm not able to do in person in the real life.
Consigo decir lo que siento como yo en la vida con la voz, no logro hacer.
Temperatures are going to drop throughout the overnight hours into the mid - True love is what I feel - ...in verse five.
Bajará la temperatura a lo largo de la noche en la media... en el verso cinco.
We want to discuss endless aspects of our daily lives, motivations that affect our bodies and how we feel... In the end, we probably have thousands of things in common!
Queremos tratar multitud de asuntos de nuestra vida diaria, motivaciones que afectan a nuestro cuerpo y a nuestra manera de sentir... ¡A fin de cuentas seguro que tenemos infinidad de similitudes!
The guilt you must feel... not believing in him.
They consider themselves intelligent because they feel... emotion in the gut.
To drive it feels... old-fashioned, in the best possible way.
Conducirlo es... vintage, pero de la mejor forma posible.
Makes a man feel... Wants a woman in his arms.
Hace que un hombre sienta que quiere tener una mujer en sus brazos.