All this using the primitives that we have programmed into the micro.
This summer the children will enjoy the new performances that we have programmed.
Este verano los niños disfrutarán de las nuevas actuaciones que hemos programado.
To avoid this, always preview and check links and pictures one more time after you have programmed them.
Para evitar esto, comprueba siempre los enlaces y la foto una última vez cuando ya estén programados, en la vista previa.
Depending on how you have programmed it are only a few inches.
They must have programmed somebody else in case they needed a backup.
You could have programmed the machine to backfire.
You could have programmed the machine to backfire.
The display will show the time you have programmed the coffee to brew.
La pantalla mostrará la hora de preparación de café que usted ha programado.
They have programmed each other for generations.
We have programmed performances where he will show us how he works the different materials.
Hemos programado performances en la que nos mostrará cómo trabaja los distintos materiales.
I have programmed the craft to go to a hidden location outside the labyrinth.
You must have programmed in an abort code - some way to deactivate the missiles by remote.
Deben de haber programado un código de anulación, una manera de desactivarlos.
We are taking you to the holodeck to show you several thousand composites I have programmed.
La holocubierta te mostrará varios miles de imágenes que he programado.