Examples with "her... it was" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Then he'd pull out his winkie and tell her... it was a strawberry ice-cream cone.
Luego se sacaba el pirulí y le decía que era un helado de fresa.
But being in that house with her... it was so close to being perfect... the way I had always pictured it would be.
Pero ahora que estuve en la casa con ella... estuvo tan cercano, a ser perfecto... la forma como había imaginado que sería.
We'd gone to a hotel in the city. When I found her... it was too late.
Estábamos en un hotel de la ciudad, y cuando la encontré... ya era demasiado tarde.
When Jack and I were talking to her... it was as if she was trying to guess what we wanted her to say.
Cuando Jack y yo hablábamos con ella... era como si intentara adivinar lo que queríamos que dijera.
You know, the first time I told Serena I loved her... it was terrifying.
Sabes, la primera vez que le dije a Serena que la amaba... fue muy atemorizante.
On the bridge of Saint Léonard in the month of April 1858, Zélie Guérin met a man whose allure impressed her... It was Louis Martin, a clock-maker.
En el mes de abril de 1858, Celia Guerin se cruza en el puente San Leonardo con un joven cuyo porte le impresiona... Es el relojero Luis Martin.
I mean, maybe it's because there's a history with Donna... but yesterday, when I was with her... it was the first time since I've been in L.A... that I actually - That I actually felt like I was home.
Me refiero a que tal vez es por que hay una historia con Donna, pero... ayer cuando estaba con ella, fue la primera vez desde que estoy en L.A... que realmente... que realmente me sentí como si estuviera en casa.
He expressed no regret for what he had done which satisfied her... It was all pride and insolence... On Wickham... her feelings were yet more acutely painful and more difficult of definition.
No expresaba ningún tipo de remordimiento por lo que había hecho que la todo orgullo e insolencia...
Then he'd pull out his winkie and tell her... it was a strawberry ice-cream cone.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.