We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
implorando para
She does so through her intercession, imploring upon them the inexhaustible outpouring of the Spirit.
Lo hace mediante su intercesión, implorando para ellos la efusión inagotable del Espíritu.
Imploring upon all, through the intercession of Nossa Senhora de Fátima, the light and power of the Spirit, I impart my Apostolic Blessing.
Implorando para todos, por intercesión de Nuestra Señora de Fátima, la luz y la fuerza del Espíritu, os imparto mi bendición apostólica.
Andere resultaten
This is why our office sends a letter upon discharge imploring you to check your credit report every year. It is to help you avoid the zombie debts and avoid misreported information.
Es por esto que nuestra oficina envía una carta implorando que compruebe su informe de crédito cada año, para ayudarle a evitar las deudas zombies y evitar la información mal reportada.
With these sentiments I would now like to join you in looking to Mary Immaculate, entrusting to her intercession the prayers which you have just now presented, and imploring her maternal protection upon this country and its people
En este sentido, quisiera ahora, juntamente con vosotros, elevar los ojos hacia la Inmaculada, para encomendarle a ella las oraciones que acabáis de rezar y pedirle su protección maternal para este país y para sus habitantes
He paused; his bent form grew erect with conscious power; he spread out his hands over them in the attitude of a father imploring a blessing upon his children; but those were the same hands that had thrown poison into the stream of their lives.
Se detuvo; su forma inclinada se alzó consciente de su poder; extendió las manos hacia ellos en la actitud de un padre que implora una bendición sobre sus hijos: pero eran las mismas manos que habían introducido veneno en la corriente de sus vidas.
Say, "Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.'"
Di: «¿Quién os librará de las tinieblas de la tierra y del mar?» Le invocáis humildemente y en secreto: «Si nos libra de ésta, seremos, ciertamente, de los agradecidos».
Upon the second day of his absence I received a telegram from the major, imploring me to come at once.
Al segundo día de su ausencia, recibí un telegrama del mayor, rogándome que acudiera cuanto antes.
Each one, with humility, allowing themselves to be gazed upon by the Lord and imploring his goodness, that he may visit us.
Cada uno con humildad se deja ver del Señor y le pide su bondad, que venga a nosotros.
Meanwhile, Meelo had perched himself upon her head and was pulling her ears and imploring her to fly like a flying bison.
Mientras tanto, Meelo se había subido a sí mismo sobre su cabeza y fue tirando de las orejas y suplicándole a volar como un bisonte volador.
She sent me a letter then, imploring me to go away, and saying that it would break her heart if any scandal should come upon her husband.
Ella entonces me envió una carta implorándome que me marchara y asegurando que le rompería el corazón ver a su esposo envuelto en un escándalo.
There, prostrate upon their faces, lay the little red figures of the four surviving Indians, trembling with fear of us and yet imploring our protection.
Allí, prosternados hasta tocar el suelo con la frente, estaban tendidas las pequeñas figuras cobrizas de los cuatro indios su-pervivientes, temblando de miedo ante nuestra presencia pero sin embargo implorando nuestra ayuda.
The separation of the pedestal of the two figures, which are also touched upon, makes it more meaningful to bind their arms and to encounter the gaze between the Virgin, inviting Santa Elizabeth to rise and the latter, genuflished and imploring.
El pedestal de la separación de las dos figuras, que también se tocan, hace más significativa la vinculación de los brazos y el encuentro de miradas entre la Virgen, que la invita a Santa Isabel y el segundo, de rodillas y suplicando.
Marfa Petrovna accidentally overheard her husband imploring Dounia in the garden, and, putting quite a wrong interpretation on the position, threw the blame upon her, believing her to be the cause of it all.
El desenlace sobrevino inesperadamente. Marfa Petrovna sorprendió un día en el jardín, por pura casualidad, a su marido en el momento en que acosaba a Dunia, y lo interpretó todo al revés, achacando la culpa a tu hermana.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.