They wanted the initiative to develop at grassroots level, not as a government imposition.
Querían que la iniciativa surgiera desde la base, no como una imposición gubernamental.
However, her words aren't an imposition or a command.
Sin embargo, sus palabras no son una imposición o un mandato.
The imposition of collective punishments shall be prohibited by law.
Se prohibirá por disposición de la ley la aplicación de sanciones colectivas.
However, no statistics on the imposition of such penalties were maintained.
Sin embargo, no se registran estadísticas de la aplicación de esas sanciones.
None of them expressed views on the possible imposition of measures.
Ninguno de ellos dio su opinión sobre una posible imposición de medidas.
Colonial power often led to the imposition of foreign cultures.
El poder colonial a menudo condujo a la imposición de culturas extranjeras.
The imposition of these structures help to inform the design approach.
La imposición de estas estructuras ayuda a informar el enfoque de diseño.
Restitution shall be given priority over the imposition of civil penalties.
Se dará prioridad a la restitución sobre la imposición de penas civiles.
The imposition of combined measures would further exacerbate the competition situation.
La imposición de medidas combinadas agravaría aún más la situación de competencia.
Estapé understands culture as an imposition that builds ideology and identities.
Estapé entiende la cultura como una imposición que construye ideología e identidades.
Although it is not an imposition it really affects the reading.
Aunque es cierto que no es una imposición, determina mucho la lectura.
Such 'imposition' cannot be a by-product of brute force.
Tal 'imposición' no puede ser un producto de la fuerza bruta.
These volumes were the highest since the imposition of the original measures.
Estos volúmenes fueron los más elevados desde la imposición de las medidas originales.