Examples with "in programmes and subprogrammes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this regard, the view was expressed that the General Assembly should evaluate the conformity of the expected accomplishments with the objectives established in programmes and subprogrammes.
Al respecto, se opinó que la Asamblea General debía evaluar la conformidad de los logros previstos con los objetivos fijados en los programas y subprogramas.
Each plan covers a four-year period and is presented in programmes and subprogrammes.
Expected accomplishments shall be in conformity with, and lead to the fulfilment of, the objectives established in the programmes and subprogrammes.
Los logros previstos se ajustarán a los objetivos establecidos en los programas y subprogramas y contribuirán a la consecución de esos objetivos.
It was therefore important that programme managers should be given clear guidance concerning the inclusion of that new concept in the programme and subprogramme would involve proposing more detailed rules which could be drawn up during informal consultations.
Así pues, es importante que los administradores de programas reciban orientaciones precisas sobre la inclusión de este nuevo concepto en las descripciones de los programas y los subprogramas, para lo cual hacen falta reglas más detalladas, que podrían elaborarse en consultas oficiosas.
They shall be in conformity with and lead to the fulfilment of the objectives established in the programmes and subprogrammes, and shall be expressed in terms that will facilitate the subsequent determination of whether the expectations have been met.
Los logros previstos se ajustarán a los objetivos establecidos en los programas y subprogramas y contribuirán a la consecución de esos objetivos, y se expresarán en términos que permitan determinar posteriormente si se han satisfecho las expectativas.
The ERDF aid amounts to 209.1 MECU and the ESF aid amounts to 10 MECU for a total public cost of 479.3 MECU, the participation of the private sector amounts to 316.3 MECU in this programme and concerns the subprogramme for tourism.
La contribución del FEDER a este proyecto representa 209,1 millones de ecus y la del FSE 10 millones de ecus; la inversión pública total supone 479,3 millones de ecus y la participación del sector privado, concentrada en el subprograma de turismo, 316 millones de ecus.
References to civil society, including non-governmental organizations and the private sector, throughout the programme and in particular in subprogramme 1, were noted with appreciation, and a suggestion was made to reflect the important role that civil society plays in development.
Se apreciaron las referencias a la sociedad civil, particularmente a las organizaciones no gubernamentales y el sector privado, en todo el programa y en particular en el subprograma 1, y se sugirió que se reflejara la importante función que la sociedad civil desempeñaba en el desarrollo.
The redefinition of the content of programmes and subprogrammes.
Legislative mandates are translated into programmes and subprogrammes in the medium-term plan.
Los mandatos legislativos se traducen en programas y subprogramas del plan de mediano plazo.
Programmes and subprogrammes are established to ensure the successful implementation of those mandates.
Los programas y subprogramas se establecen para asegurar la buena ejecución de esos mandatos.
The objectives express the overall desired achievement of each programme and subprogramme.
Los objetivos que expresan lo que se desea conseguir en general con cada programa y subprograma.
The medium-term plan is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes.
El plan de mediano plazo representa la traducción de los mandatos legislativos en programas y subprogramas.
The objectives express the overall desired achievement of each programme and subprogramme.
En los objetivos se describen los logros generales que se desea alcanzar mediante cada programa y subprograma.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.