Examples with "increasingly programmed" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The fact that the world around us is increasingly programmed means that rules, conventions and relationships, which are usually subject to change and negotiation, are translated into software, where they become fixed.
El hecho de que el mundo que nos rodea esté cada vez más programado significa que las normas, convenciones y relaciones, a menudo sujetas a cambios y negociaciones, se traducen en software, donde adquieren un carácter fijo.
Since the early 1980s, UNICEF has increasingly programmed its resources mobilization around clear and universally accepted targets and goals.
Desde principios del decenio de 1980, el UNICEF viene programando cada vez más su movilización de recursos en torno a objetivos y metas claros y universalmente aceptados.
The focus of support is moving towards increasingly programmed operations of the type managed under the structural funds, with greater reliance on local planning and management (economic and social cohesion programmes - ESC).
Las ayudas se van orientando progresivamente hacia iniciativas programadas del tipo gestionado bajo los Fondos Estructurales, basadas en mayor medida en la planificación y gestión locales (programas de cohesión económica y social).
Andere resultaten
It is increasingly common to find more applications programmed in Python.
As for the mind, it means that we increasingly react to events in a programmed manner.
En referencia a la mente esto significa que más a menudo reaccionamos de "manera programada" a los acontecimientos.
Drones are aircraft either controlled by 'pilots' from the ground or increasingly, autonomously following a pre-programmed mission.
Los drones son aviones controlados por "pilotos" desde tierra o, con mayor frecuencia, aviones que vuelan de manera autónoma siguiendo una misión preprogramada.
Another aspect of these novels is the use of recorded sound to free oneself from a programmed life and the alienation caused by an increasingly mechanical world.
Otro de los aspectos destacable de estas novelas es el uso frecuente del sonido como agente liberador de la vida programada y la alienación causada por un mundo cada vez más mecánico.
The first would be the Programme's loss of flexibility, as it is increasingly difficult to fund mandated, programmed activities not covered by special-purpose funding.
En primer lugar, el Programa perderá flexibilidad, a medida que resulte cada vez más difícil financiar las actividades encomendadas y programadas que no se sufragan con cargo a los fondos para fines especiales.
If these devices can be programmed to learn from repeated maneuvers with the use of cameras and sensors, it is not unrealistic to say that they could soon learn how to navigate through increasingly complex vertical cities.
Y si estos aparatos pueden ser programados para aprender de maniobras repetidas a través del uso de cámaras y sensores, no es poco realista decir que pronto podrían aprender a navegar de manera independiente a través de ciudades verticales cada vez más complejas.
Over the years, Galacticat has grown by increasingly involving citizens in this festival of cinema, gradually increasing programmed activities, parties and music shows, live screenings, public assistance and the response of the film industry.
Con los años el Galacticat ha crecido implicando la ciudadanía cada vez más en esta fiesta del cine, aumentando paulatinamente las actividades programadas, las fiestas, los conciertos, las proyecciones, la asistencia de público y la respuesta del sector cinematográfico.
Education as we know it today, even in many of the alternative and more spiritually-oriented schools or colleges, is increasingly like a factory that creates automatons who are programmed and mass-produced to become a successful 'somebody'.
La educación tal y como la conocemos hoy (incuso en muchas de las escuelas o institutos alternativos y con mayores inclinaciones espirituales) es cada vez más como una fábrica que crea autómatas programados y producidos en masa para convertirse en "alguien" exitoso.
In this context, migration is increasingly being incorporated into the Country and Regional Strategy Papers, which constitute the framework under which Community assistance to its developing country partners is programmed.
En este contexto, la migración se está incluyendo cada vez más en los Documentos Estratégicos Nacionales y Regionales, que constituyen el marco en el que se programa la ayuda comunitaria a sus países asociados en vías de desarrollo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor increasingly programmed in het Engels