The original intention was lost somewhere along the line of successive modifications.
La intención original se perdió en un momento dado de las sucesivas modificaciones.
He signaled his intention to brake and merge into the next lane.
Indicó su intención de reducir la velocidad y cambiar al carril siguiente.
The politician made no bones about his intention to run for president.
El político no se anduvo con rodeos sobre su intención de presentarse a presidente.
The union served notice of its intention to strike if negotiations didn't improve.
El sindicato notificó su intención de hacer huelga si las negociaciones no mejoraban.
His intention to step down caught everyone off guard during the press conference.
Su intención de dimitir tomó a todos por sorpresa durante la rueda de prensa.
Her intention was to help, not to assault anyone's feelings.
Su intención era ayudar, no herir los sentimientos de nadie.
His intention was to rip the proposal, highlighting its numerous flaws.
Su intención era desmontar la propuesta, resaltando sus numerosos defectos.
Her wavering intention to move abroad caused friction with her friends.
Su intención vacilante de mudarse al extranjero causó fricciones con sus amigos.
She flat declared her intention to run for office in the upcoming election.
Declaró sin ambages su intención de presentarse a las próximas elecciones.
In art, guessing the artist's intention can lead to interesting discussions.
En el arte, interpretar la intención del artista puede llevar a discusiones interesantes.
His intention was to blockade the enemy supplies and limit their movement.
Su intención era cortar el suministro enemigo y limitar su movimiento.
Before the service, they arranged the shroud with care and intention.
Antes del servicio, arreglaron el sudario con cuidado e intención.
The general announced their intention to lay siege by nightfall.
El general anunció su intención de sitiar la ciudad al anochecer.