Ingresó los datos a través de un terminal conectado al ordenador central.
She entered the data through a terminal connected to the mainframe.
Antes de probar, asegúrate de que el manómetro esté bien conectado.
Before testing, always ensure the pressure gauge is connected properly.
Disfruta tocar música con un sintonizador de alta calidad conectado al dispositivo.
He enjoys playing music with a high-quality tuner attached to the device.
Unirme al foro me ha conectado con muchas personas con ideas afines.
Joining the bulletin board has connected me with many like-minded individuals.
Siempre intento mantenerme conectado con mis raíces y herencia cultural.
I always try to stay connected to my roots and cultural heritage.
Participar en eventos comunitarios te permite mantenerte conectado con la gente local.
Participating in community events allows you to stay connected with local people.
Tropezó con el cable de extensión conectado a la regleta.
He tripped over the extension cord connected to the power strip.
El cable de tierra debe estar conectado firmemente para prevenir descargas eléctricas.
The grounding cable must be connected securely to prevent electrical shocks.
Antes de comenzar, asegúrate de que cada borne esté correctamente conectado y funcional.
Before starting, make sure each terminal is properly connected and functional.
El urbanita suele participar en eventos comunitarios para mantenerse conectado.
The metropolitan often engages in community events to stay connected.
Se sintió incómodo al saber que pronto estaría conectado a un polígrafo.
He felt uneasy knowing he would be connected to a polygraph soon.
Hablar hasta la madrugada siempre me hace sentir más conectado con mis amigos.
Talking late at night always makes me feel more connected to friends.
Revisé el cableado conectado a la toma telefónica en busca de daños.
I checked the wiring connected to the telephone jack for any damage.