A time interval of one hour is sufficient for the task.
Un intervalo de tiempo de una hora es suficiente para la tarea.
Adjust your workflow based on the time interval you have available.
Ajusta tu flujo de trabajo según el intervalo de tiempo que tengas disponible.
She asked the usher what's on after the interval at tonight's performance.
Le preguntó al acomodador qué ponen después del descanso en la función de hoy.
The theorist labeled that augmented fourth as the devil's interval in his treatise.
El teórico denominó a esa cuarta aumentada intervalo del diablo en su tratado.
Jazz musicians sometimes exploit the devil's interval to add color to dominant chords.
Los músicos de jazz a veces explotan el intervalo del diablo para colorear acordes dominantes.
Make sure you understand the time interval required for each step.
Asegúrate de entender el intervalo de tiempo requerido para cada paso.
A consistent contour interval enhances the legibility of the topographic map.
Un intervalo de contorno constante mejora la legibilidad del mapa topográfico.
The contour interval helps reveal valleys and hills in geographical studies.
El intervalo de contorno ayuda a revelar valles y colinas en estudios geográficos.
She scheduled the time interval to gather feedback from the team.
Ella programó el intervalo de tiempo para recopilar comentarios del equipo.
The choir struggled to tune the devil's interval in that modern choral piece.
El coro tuvo dificultades para afinar el intervalo del diablo en esa obra coral moderna.
They filmed the documentary at a paced interval to capture genuine moments.
Filmaron el documental a intervalos regulares para capturar momentos genuinos.
Implementing a staggered approach allows the team to evaluate progress at each interval.
Implementar una estrategia escalonada permite al equipo evaluar el progreso en cada intervalo.
A longer time interval might improve the quality of the results.
Un intervalo de tiempo más largo podría mejorar la calidad de los resultados.