Examples with "is... l should have" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anyway, Beth, what I'm saying is... l should have considered your feelings before I went home with you. I've recently learned what it's like to be on your side... and I'm sorry.
Deberíamos repetirlo algún día! Bueno, Beth, lo que te estoy diciendo es que debería haber pensado en tus sentimientos antes de acompañarte a tu casa aquella noche.
Anyway, Beth, what I'm saying is... l should have considered your feelings before I went home with you.
Anyway, Beth, what I'm saying is... l should have considered your feelings before I went home with you.
Deberíamos repetirlo algún día! Bueno, Beth, lo que te estoy diciendo es que debería haber pensado en tus sentimientos antes de acompañarte a tu casa aquella noche.
Andere resultaten
Moral of the story is... I chose a half measure... when l should have gone all the way.
La moraleja de esta historia es... que tomé una decisión a medias.
This is the moment when... l should have been telling you I miss you and stuff.
Ahora es cuando debería estar diciéndote que te echaré de menos y todo eso.
Dr. Overbee, the following is a list of reasons... why l should have gotten into Brown.
Dr. Overbee, esto es una lista de razones por las que debería estar en Brown.
Moral of the story is... I chose a half measure... when l should have gone all the way.
La moraleja de la historia es que elegí tomar medidas a medias cuando debería haberlo hecho hasta el final.
I regret not telling you about Schillings because... well, l-I should have realized that a submarine isn't a good place to keep secrets.
Me arrepiento de no haberte dicho acerca de Schillings porque... bueno, yo-yo debí darme cuenta de que un submarino no es un buen lugar para guardar secretos.
I regret not telling you about Schillings because... well, l-I should have realized that a submarine isn't a good place to keep secrets.
Me arrepiento de no contarte sobre Schillings porque... bueno, Yo, yo debí darme cuenta que el submarino no era un buen lugar para guardar secretos.
Your Honor... even Mr. Brigance's meager legal experience should have taught him... l haven't been elected governor, yet... and he is required to request bail.
Señor Juez... hasta la escasa experiencia legal del abogado debería haberle... enseñado que aún no he sido elegido... gobernador y que él debe pedir fianza, por ley.
Venerable master... that is why l cannot wear the garments.
Venerable maestro... es por eso que no puedo usar esa ropa.
Look Lisa, l realize it's not the moment but...
Mira Lisa, me doy cuenta que no es el momento pero...
Whereas l, who started with so little... gained everything.
Mientras que yo, que empecé con tan poco lo gané todo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.