The children jumped for joy when they saw the new playground equipment.
Los niños saltaron de alegría cuando vieron los nuevos juegos del parque.
She jumped for joy when her boyfriend surprised her with a romantic proposal.
Ella saltó de alegría cuando su novio la sorprendió con una propuesta romántica.
His visit was a blessing that brought joy into her lonely life.
Su visita fue una alegría que trajo felicidad a su vida solitaria.
In times of joy or sorrow, remember that this too shall pass.
En tiempos de alegría o tristeza, recuerda que esto también pasará.
The kids went batshit with joy when they saw the huge pile of presents.
Los niños se volvieron locos de alegría cuando vieron la enorme pila de regalos.
She remembered the joy of flying a kite as a child.
Ella recordaba la alegría de volar una cometa cuando era niña.
Their laughter flowed like liquid, filling the room with joy.
Sus risas fluían como un arroyo, llenando la habitación de alegría.
The child's kissed nose made her mother laugh with joy.
La nariz besada del niño hizo reír de alegría a su madre.
She was in tears of joy when he proposed on their anniversary.
Estaba llorando de alegría cuando él le propuso matrimonio en su aniversario.
It's a joy to meet a kindred spirit who appreciates the same music.
Es una alegría conocer a alguien que está en la misma onda musical.
Raising triplets is heavy going, but the joy they bring is immeasurable.
Criar trillizos no es moco de pavo, pero la alegría que traen es inmensurable.
Good fortune in the business has brought them joy and stability.
La buena fortuna en el negocio les ha traído alegría y estabilidad.
The lottery winner couldn't contain himself and jumped for joy on live television.
El ganador de la lotería no pudo contenerse y saltó de alegría en televisión en vivo.