Estar con amigos y reír siempre me pone contento como una perdiz.
Being with friends and laughing always makes me a happy bunny.
Se equivocó al suponer sobre la fiesta sorpresa, pero aun así parecía contento.
His guess about the surprise party was off, but he still seemed happy.
Estaba contento de ver que el valor catastral de su propiedad disminuyó este año.
He was glad to see the rateable value of his property decrease this year.
Estoy muy contento de que los dos estén cenando juntos de nuevo.
I'm really glad you two are having dinner together again.
Él estaba contento de ver un aumento en el valor neto del activo este mes.
He was pleased to see an increase in the net asset value this month.
El entrenador estaba contento de ver a su equipo lleno de energía antes del gran partido.
The coach was pleased to see his team full of beans before the big game.
El profesor devolvió las pruebas, contento al ver muchas respuestas marcadas.
The teacher returned the tests, pleased to see many answers ticked.
La cena de reencuentro terminó, y todos regresaron a casa con el corazón contento.
The reunion dinner ended, and everyone proceeded back home with happy hearts.
El tono reticente de su voz sugería que no estaba contento.
The withholding tone in his voice suggested he was not happy.
La presentación exitosa lo dejó sintiéndose contento como una perdiz todo el día.
The successful presentation left him feeling like a happy bunny all day.
Estaba contento de que le hubieran asignado la dirección del nuevo proyecto.
He was happy to be tasked with leading the new project.
Al gato le gustaba mover la cola cuando estaba contento.
The cat liked to wiggle its tail when it was happy.
Estaba contento de tener efectivo para las entradas del concierto.
He was happy to have cash in hand for the concert tickets.