There was a noticeable void in her laughter since he left.
Había un notable vacío en su risa desde que él se fue.
Her bitter laughter echoed through the empty hall after the betrayal.
Su risa amarga resonó por el pasillo vacío después de la traición.
At the party, he replied to every question with laughter.
En la fiesta, respondía a cada pregunta con una carcajada.
The whole audience screamed with laughter at the comedian's unexpected punchline.
Todo el público se rió a carcajadas con el inesperado remate del cómico.
The festival was lively, with laughter echoing in the background.
El festival estaba animado, con risas resonando como música de fondo.
It was a brief moment of silence before the laughter returned.
Hubo un breve momento de silencio antes de que volviera la risa.
Bringing laughter to a dull gathering can lighten everyone's mood.
Aportar risas a una reunión aburrida puede aliviar el ánimo de todos.
Bowling nights with friends always bring lots of laughter and fun.
Las noches de bolos con amigos siempre traen mucha risa y diversión.
Their collective laughter filled the room, creating a joyful atmosphere.
Sus risas al unísono llenaron la habitación, creando un ambiente alegre.
Their drunken laughter echoed through the streets as they headed home.
Sus risas etílicas resonaban por las calles mientras se dirigían a casa.
His flash laughter and charm won over everyone at the meeting.
Su risa contagiosa y su encanto cautivaron a todos en la reunión.
The room felt hollow without her laughter to fill the air.
La habitación se sentía vacía sin su risa para llenar el aire.
His warmer laughter created a joyful atmosphere during the family gathering.
Su risa más contagiosa creó un ambiente alegre durante la reunión familiar.