His nervous laughter was a dead giveaway that he was hiding something.
Su risa nerviosa era una señal inequívoca de que estaba ocultando algo.
His laughter called to mind the happy times we spent together as children.
Su risa me vino a la mente los felices momentos que pasamos juntos de niños.
At the party, he replied to every question with laughter.
En la fiesta, respondía a cada pregunta con una carcajada.
The reunion was filled with laughter as they remembered auld lang syne.
La reunión estuvo llena de risas mientras recordaban los viejos tiempos.
The children burst into laughter after a friendly slap between siblings.
Los niños estallaron en risas después de una palmada amistosa entre hermanos.
There was a noticeable void in her laughter since he left.
Había un notable vacío en su risa desde que él se fue.
His warmer laughter created a joyful atmosphere during the family gathering.
Su risa más contagiosa creó un ambiente alegre durante la reunión familiar.
His flash laughter and charm won over everyone at the meeting.
Su risa contagiosa y su encanto cautivaron a todos en la reunión.
Their drunken laughter echoed through the streets as they headed home.
Sus risas etílicas resonaban por las calles mientras se dirigían a casa.
Her bitter laughter echoed through the empty hall after the betrayal.
Su risa amarga resonó por el pasillo vacío después de la traición.
It was a brief moment of silence before the laughter returned.
Hubo un breve momento de silencio antes de que volviera la risa.
Bringing laughter to a dull gathering can lighten everyone's mood.
Aportar risas a una reunión aburrida puede aliviar el ánimo de todos.
The festival was lively, with laughter echoing in the background.
El festival estaba animado, con risas resonando como música de fondo.