Vertaling van "light... It" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We find a similar prophecy in Zachariah: It shall come to pass in that day that there will be no light... It shall be one day which is known to the Lord: Neither day nor night.
Y será un día, el cual es conocido de Jehová, que ni será día ni noche; mas acontecerá que al tiempo de la tarde habrá luz.
So, even if we were travelling at ten times the speed of light... it would take at least a year to get to Earth.
En función de la ubicación de esas coordenadas viajando a diez veces la velocidad de la luz demoraríamos un año en llegar a la Tierra, o más.
Suddenly the reality and the complexity of the real natural elements and the real light... It became an act of survival, honestly.
De repente, la realidad y la complejidad de los elementos reales de la naturaleza y la luz del sol... Se convirtió en un acto de supervivencia, la verdad.
With no screen, picture, or perspective, the artwork emphasizes the spatial quality of light... It is a cinematic projection without an image.
I saw a white light... It was one, two, three, then it stopped for a second, then I felt it go in, penetrate.
Vi una luz blanca... Una, dos, tres veces, se detuvo un segundo, luego lo sentí entrar, penetrarme .
This isn't good by definition, but it tends to be. It is important to ensure the remaining elements are aligned: contrast, colour, light... It isn't difficult to fill the frame.
Esto no siempre tiene porqué ser bueno pero normalmente lo es. Habrá que tener en cuenta que el resto de valores vayan en el mismo sentido a la hora de transmitir esas sensaciones; contraste, color, luz... No resulta complicado llenar el encuadre.
The sun melting into the sea, generating magical light... It sounds like the beginning of a movie love story, but no...
El sol fundiéndose con el mar, generando una luz mágica... Parece el comienzo de una historia de amor de película, pero no... ¡Puede ser el comienzo de tu propia historia romántica!
If everything had come to light... it would have left the family in ruins.
Si hubiera salido a la luz... nos habría arruinado a todos.
The light... it gets brighter.
La luz... cada vez más brillante.
And once darkness gets a taste for light... it will not stop... until it has swallowed the sun.
Cuando la obscuridad sienta la luz... no se detendrá... hasta que se haya tragado al sol.
And once darkness gets a taste for light... it will not stop... until it has swallowed the sun.
Y cuando la oscuridad saboree la luz... ya no parará... hasta engullir el sol.
But I still have its effect with me, I view everything from a different light... it is hard to explain but it feels so good.
De cualquier modo aún tengo su efecto conmigo, todo se ve desde un prisma diferente... es difícil de explicar pero me siento muy bien.
Traveling at the speed of light... it takes just over one second for a radio wave to reach the lunar surface.
Viajar a la velocidad de la luz... una onda de radio puede llegar a la superficie lunar en poco más de un segundo.