You cannot linger in temptation and expect to overcome sin.
No puedes permanecer en la tentación y esperar vencer el pecado.
Yes, cytrophynal can linger in the system for several days.
Sí, el cytrophynal puede permanecer en el organismo varios días.
The infliction of guilt can linger long after the event has passed.
La imposición de la culpa puede persistir mucho tiempo después del evento.
Cooking onions produces a pungent smell that can linger for hours.
Cocinar cebollas produce un olor fuerte que puede persistir durante horas.
To tell you the truth but what we wanted outside linger.
Si te digo la verdad, pero lo que queríamos fuera quedarse.
Several open and covered terraces invite you to enjoy and linger.
Varias terrazas abiertas y cubiertas invitan a disfrutar y a quedarse.
In the garden, memories linger, reminding us of our forever moments.
En el jardín, los recuerdos persisten, recordándonos nuestros momentos eternos.
Many ideas linger on the margins until someone decides to explore them.
Muchas ideas permanecen en segundo plano hasta que alguien decide explorarlas.
The ghost story suggested that spirits linger beyond the grave.
La historia de fantasmas sugería que los espíritus permanecen en el más allá.
She felt the weight of squandered love linger on her heart for years.
Sentía el peso del amor desperdiciado persistir en su corazón por años.
This means that they linger for dozens of years after intake.
Lo que implica que permanecen decenas de años después de su inmisión.
Doubts linger, but the fact remains we must take this opportunity.
Persisten las dudas, pero lo cierto es que debemos aprovechar esta oportunidad.
Do not linger in doubts, but believe with your whole heart.
No persistan en la duda, sino crean con todo su corazón.