Examples with "me... I... ... I apologize" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Obviously, you made several decisions very bad this Christmas... but for the tiny fraction of guilt that corresponds to me... I... ... I apologize in general.
Obviamente, tomaste varias decisiones pésimas esta Navidad... pero por la diminuta fracción de culpa que me corresponde... yo... me disculpo en general.
Andere resultaten
If I've done anything... to make you think we have between us is nothing new for me... is just some routine... then I do apologize.
Si he hecho algo... para hacerte pensar que... lo nuestro no es nuevo para mí... que es una rutina... te pido perdón.
l... I... I do apologize, Miss Everglot. How rude of me to... Well... Excuse me.
Le pido disculpas, Srta. Everglot. Qué descortés de mi parte haber... bueno. Discúlpeme.
Can you just... Apologize to Becca for me and... and... and tell her that I'll... I'll make it up to her?
Can you just... Apologize to Becca for me and... and... and tell her that I'll... I'll make it up to her?
¿Puedes disculparte con Becca por mí y... decirle que se lo compensaré?
VICTORIA There is no need to apologize... I went to you... I resort to you every time I have a problem... and that's not right... Forgive me... I have to accept that our situation isn't what it used to be...
Also I apologize to my new followers... never happened to me that I had not been able to return the visit... I promise I'll catch up...
También le pido disculpas a mis nuevos seguidores... nunca me había pasado que no había podido devolverles la visita... les prometo esta semana me pondré al día...
I'm so sorry... Shingo... I've... done something I have to apologize to you for, Shingo.
Perdón... Shingo... Tengo que disculparme contigo por algo que hice.
I apologize... to my family... my wife, Deborah... and my fellow citizens... for my crimes.
Presento disculpas a mi familia a mi esposa, Deborah y a mis conciudadanos por mis crímenes.
I'm not... I... we... just don't apologize, you know?
Yo no... yo... simplemente no me disculparé, ¿sabes?
That's... He... Clay... Clay kept calling me to apologize for missing my doctor's appointments.
Sí. Eso es... Él... Clay no dejaba de llamarme para disculparse por faltar a mis citas con el médico.
I just... I... I don't want you to think I'm the type of person who... No, I should apologize...
Sólo... no quiero que pienses... que soy la clase de persona que - No, debería disculparme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.