Download for Windows Premium
Publiciteit
modelled on programmes

Examples with "modelled on programmes" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Of particular concern were plans to introduce a special tax regime for the chemicals sector known as "Repequim", which appeared to be modelled on programmes mentioned in the questions posed for this meeting.
Son especialmente preocupantes los planes de adopción de un régimen tributario especial para el sector de los productos químicos, denominado "Repequim", que parece tomar como modelo los programas mencionados en las preguntas formuladas para la presente reunión.
Rapidly scaled-up interventions modelled on programmes from North America and Western Europe are unlikely to succeed.
Las intervenciones que se han implementado rapidamente, tomando como modelo los programas de América del Norte y Europa occidental, tienen pocas probabilidades de éxito.

Andere resultaten

Modelled on the Republican Programme, similar regional programmes were developed and adopted.
A partir del modelo del citado programa, se han adoptado y desarrollo programas similares en el ámbito regional.
Similar regional programmes modelled on the national programme were developed and adopted.
Se han elaborado y puesto en práctica programas regionales similares basándose en los programas nacionales.
To address this problem, the Commission developed an education equity programme modelled on voluntary employment equity plans.
Para solucionar ese problema, la Comisión elaboró un programa de equidad en materia de educación siguiendo el modelo de los planes voluntarios de igualdad en el empleo.
the development of an exchange programme for young European officers, modelled on the Erasmus programme
el desarrollo de intercambios entre jóvenes oficiales europeos, siguiendo el modelo del programa Erasmus
Interest was expressed in the proposal to establish a traineeship programme, which would be modelled on similar programmes in use in the institutions of the European Union.
Se expresó interés por la propuesta de establecer un programa de capacitación, que seguiría el modelo de programas análogos utilizados en las instituciones de la Unión Europea.
A new European-level exchange scheme, modelled on the Erasmus programme that has been so successful for students, now gives young entrepreneurs the chance to acquire management skills from working with experienced entrepreneurs.
Por otro lado, un nuevo programa de intercambio a nivel europeo, inspirado en el programa Erasmus que tanto éxito ha cosechando entre los estudiantes, proporciona ahora a los jóvenes emprendedores la oportunidad de adquirir conocimientos de gestión trabajando con empresarios experimentados.
Given the Programme's recent success, the committee may wish to consider whether enabling activities could be delivered successfully through a targeted mercury trust fund taking an approach modelled on the Programme.
Habida cuenta de los éxitos recientes del Programa, el Comité tal vez desee analizar si las actividades de apoyo podrían ejecutarse con éxito mediante un fondo fiduciario especializado para el mercurio con un enfoque basado en el Programa.
Pilot programme modelled on the cohesion and agriculture policy will be implemented either through centralised direct management or through decentralised management.
el programa piloto inspirado en la política agrícola y de cohesión se realizará mediante gestión centralizada directa o mediante gestión descentralizada
A national programme modelled on the International Plan of Action on Ageing, which had the support of civil society, had led to the development of a national social-policy strategy that empowered older people.
Un programa nacional basado en el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, que cuenta con el apoyo de la sociedad civil, ha llevado a la creación de una estrategia nacional de política social que potencia la capacidad de acción de las personas de edad.
To complement Staff Counsellors, UNICEF also has a well-established Peer Support Volunteer programme, which is modelled on the programmes of other United Nations organizations and refined based on emerging needs.
Como complemento de los consejeros del personal, el UNICEF también cuenta con un programa sólido de voluntarios para apoyo mutuo basado en los programas de otras organizaciones de las Naciones Unidas y que se va perfeccionando en función de las nuevas necesidades.
This Aruba Protocol broke new ground as the first new regional treaty, negotiated after the adoption of the Global Programme of Action and incorporating a source-specific approach modelled on the Global Programme of Action.
Este Protocolo de Aruba constituyó una innovación como el primer tratado regional nuevo negociado tras la adopción del Programa de Acción Mundial y que incorpora un enfoque específico de las fuentes basado en el modelo del Programa de Acción Mundial.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor modelled on programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 4072. Exact: 2. Verstreken tijd: 403 ms.