Examples with "much... only" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Not asking for much... only return to normal.
In the morning we went snorkeling but we could not see much... only a few colorful fish and a little bit of coral.
Por la mañana estuvimos caretiando, no se ve mucho... solamente algunos peces de colores y un poco de coral.
In the next bed lies another 1 0-year-old boy... whose parents love him just as much... only he has an inoperable brain tumor.
Junto a él, hay otro niño de 1 0 años... cuyos padres lo aman tanto como al otro... sólo que él tiene un tumor cerebral inoperable.
And I don't believe you rallied the British people to fight on, alone... all these long years to bear so much... only to see the great cities of Europe become heaps of rubble.
Y yo no creo que Ud. convocara al pueblo británico a luchar, solo... todos estos largos años, a soportar tanto... sólo para ver las grandes ciudades de Europa como pilas de escombros.
Andere resultaten
Only frustrated people smoke too much... and only lonely people are frustrated.
Not much... the only ones I met are the girls from Uruguay.
I felt that it got too much noise, but... only some weeks later another guitar player in a forum made me see the light...
Me extrañaba que captara tanto soplido... por suerte, unas semanas después, un guitarrista en un foro me desasnó.
In addition, there will be a performance, a costume contest and much more... Only suitable for the bravest!
Además, habrá una actuación, un concurso de disfraces y mucho más... ¡Solo apto para los más valientes!
And more importantly, it's much cheaper... only 200 Baht per person.
Y lo más importante, es mucho más 200 bahts por persona.
A couple of degrees difference in today's temperatures may not sound like much... but it only took a few degrees to shift us out of the last ice age.
Dos grados de diferencia en las temperaturas actuales, puede no parecer mucho, nos bastarían algunos grados mas para salirnos del período glaciar.
It was a sketch that I did without too much thinking... only with the idea that a snail might be able to carry much more weigh, in the world of Orn.
Era un boceto que hice sin pensármelo demasiado... solo con la idea que un caracol podría llevar mucho peso encima, en el mundo del Orn.
Laurie Anderson: Paradise is exactly like where you are right now... only much, much better.
Paraíso es exactamente igual que cuando usted está en este momento... solo que mucho, mucho mejor.
As we are beginning, it is all simple, without much luxury... only the food, we try to make this our medicine and medicine the food, as the ancients said.
Como estamos comenzando, es todo sencillo, sin mucho lujo... solo la alimentación, que intentamos que esta sea nuestra medicina y la medicina el alimento, como decían los antiguos.