Encouraged them to see the advantages of continued allegiance.
Los invité a contemplar las ventajas de continuar apoyándome.
Sentients is the means to the end of continued existence.
La conciencia es el medio para el fin de continuar existiendo.
DCTAG is worthy of continued funding as an investment in our future.
DCTAG es un recurso digno de continuar financiando como inversión en nuestro futuro.
He built his career around the concept of continued success as a motivator.
Construyó su carrera en torno al concepto de éxito continuo como motivador.
Please let me know if that's something of continued interest.
Por favor déjeme saber si esto es algo de interés continuo.
There is serious doubt as to the effectiveness of continued inspections.
Hay dudas serias acerca de la eficacia de proseguir con las inspecciones.
An external evaluation found the programme worthy of continued investment.
Una evaluación externa determinó que valía la pena seguir invirtiendo en el programa.
But the problems are also a product of continued denial and neglect.
Pero los problemas también son producto de una continua negación y negligencia.
The concept of continued improvement is fostered as a permanent objective.
Se promueve el concepto de mejora continua, como objetivo permanente.
Other areas of continued development include advanced and predictive analytics.
Otras áreas de desarrollo continuo incluyen el análisis predictivo y avanzado.
We behold the future with optimism and hope, confident of continued happiness.
Miramos el futuro con optimismo y esperanza, confiados en la felicidad constante.
Further progress is expected as a result of continued improvements.
Se espera más progreso al respecto como resultado de nuevas mejoras.
There has been additional snow and a forecast of continued low temperatures.
Ha habido nieve adicional y un pronóstico de bajas temperaturas continuas.