Download for Windows Premium
Publiciteit
of the program complement

Examples with "of the program complement" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ensuring that theoretical and practical sides of the program complement each other.
Asegurar que los lados teóricos y prácticos del programa se complementan entre sí.

Andere resultaten

Also part of the program's results the complement Ecomuseum's circuit are the updated exhibits of long duration and the inclusion of the large external collections.
También constituyen resultados del programa la complementación del circuito museográfico del Ecomuseo, con actualización de exposiciones de larga duración y la inclusión de los grandes acervos externos.
The student, together with his tutor, will be able to select optional subjects from the set of subjects that each line of the program offers to complement his training in the chosen line.
El alumno conjuntamente con su tutor podrá seleccionar materias optativas del conjunto de materias que cada línea del programa ofrece para complementar su formación en la línea elegida.
Case studies: The practical component of the program is essential and complements the theoretical training.
'Case studies': Método del caso: La componente práctica del programa es indispensable y completa la formación teórica.
All of the programs and facilities complement the university's Clinical and Translational Science Center, and focus on turning stem cells into cures.
Todos los programas y las instalaciones complementan el Centro de Ciencias de Resultados en Laboratorios y Prácticas de la universidad, y todos se concentran en convertir las células madre en curas.
This course will culminate with hands-on workshops in Building Information Modeling (BIM) during the final week of the program that will complement your online classroom experience... [-] Read More
Este curso culminará con talleres prácticos en el liderazgo durante la última semana del programa que complementará su experiencia en el aula en línea... [-] Leer más Más información en español
It is necessary, therefore, the establishment of programs that complement and stimulate exercising effectively.
Es necesario entonces, el establecimiento de programas complementarios que estimulen el ejercicio efectivo.
The preparation module for levels I and II of the CFA Program synthesizes and complements the compulsory reading set for each subject in the CFA Program.
El módulo de preparación para el nivel I del CFA Program sintetiza y complementa las lecturas de estudio obligatorias previstas para cada materia en el CFA Program.
RIMS' tested and widely accepted autonomous program complements a UGC approved the program.
RIMS probado y ampliamente aceptado programa autónomo complementa un programa aprobado por UGC.
"The programs complement with each other," said Manzitti.
"Estos programas se complementan entre sí", cuenta Manzitti.
The program complements the academic experience of students with attendance at ad hoc courses and seminars.
El programa complementa la experiencia académica con la asistencia a cursos y seminarios, entre ellos las sesiones de la Cátedra de América Latina.
The program complements their formal education and is 100% free for all participants.
Es complementario a la educación formal, fomenta la finalización escolar y es gratuito para sus participantes.
The program complements existing green building rating systems by providing a quantifiable business case that resonates with sectors of the market that have been slow to adopt green building practices.
Brinda un caso de estudio cuantificable que resulta atractivo, sobre todo a aquellos sectores del mercado que han estado lentos en adoptar las prácticas de la edificación verde.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 170088. Exact: 1. Verstreken tijd: 964 ms.