Examples with "one program so" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zencillo Consolidator was developed for companies or owners of several stations, they want to have the data from all its stations in one program so you can bring a more rigorous on the same control.
Zencillo Consolidador esta desarrollado para aquellas empresas o dueños de varias estaciones, que quieren tener los datos de todas sus estaciones en un solo programa y así poder llevar un control mas riguroso sobre las mismas.
Once you have committed to a program, commit to and focus on just one program so you can take those principles and apply your own perspective and stories.
Una vez que te unas a un programa, comprométete y céntrate en un solo programa, para que puedas tomar esos principios y aplicar tu propia perspectiva e historias.
Andere resultaten
We try to match your family with one of our programs so that there will be no cost to you.
Tratamos de buscar programas adecuados que no tengan costo para su familia.
Also, contact your loan holder to make sure that your repayment plan is eligible for one of the forgiveness programs so you don't miss out.
Además, no pierdas la oportunidad y comunícate con tu acreedor a fin de asegurarte que tu plan de devolución es elegible para uno de los programas de condonación.
Mail-in one program, so you can get all your email messages in one place on your desktop.
Mail, en un único programa para que pueda tener todos los mensajes de correo electrónico en un mismo lugar, en el escritorio.
We would like to encourage you to apply to any of our one-semester or one-year academic mobility programs so you can visit UC.
Te invitamos a postular a alguno de los programas de movilidad académica para venir a la UC, por el período de un semestre o un año.
I only want to copy this one program, so I'm going to press the [UNDO] key to remove the checkmarks
Sólo quiero copiar un programa, por lo que voy a quitar las marcas de verificación con la tecla [deshacer]
The thrust of this petition is that people should not be required to buy one particular computer program so that they can watch the material transmitted from the European Parliament and respond in the only permissible format.
Esta petición pretendía que evitar que la gente se viera obligada a comprar un determinado programa de ordenador para ver el material que transmite el Parlamento Europeo y responder en el único formato admitido.
If you've ever had to make massive modifications to one of your programs so that it supports IPC, you'll really appreciate the simple memory-sharing approach that threads provide.
Si alguna vez se han tenido que hacer modificaciones masivas a alguno de nuestros programas para que soportase IPC, se apreciará realmente la sencilla propuesta de compartir la memoria que los hilos proporcionan.
You may be able to do this normally by heading to the program and closing it in its respective menu, but closing the program in Task Manager will let you close more than one program, so it is quicker.
Normalmente, puedes hacer esto seleccionando el programa y cerrándolo en su propio menú, pero hacerlo desde el Administrador de tareas te permite cerrar más de uno a la vez, así que es más rápido.
Nobody likes change, which is one reason so many programs fail.
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program, so the kids are bringing in laptops with them everyday, taking them home, getting access to information.
En Filadelfia tenemos un programa de portátil uno a uno, los niños están trayendo sus portátiles todos los días, los llevan a casa, con acceso a información.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.