The government's attempt to silence the fourth estate was met with public outrage.
El intento del gobierno de silenciar al cuarto poder fue recibido con indignación pública.
The media's sensationalist reporting continued to fan the flames of public outrage.
La cobertura sensacionalista de los medios continuó atizando el fuego de la indignación pública.
Media coverage of the kidnapping sparked public outrage and calls for justice.
La cobertura mediática del secuestro provocó indignación pública y demandas de justicia.
The foul actions of the politician led to widespread public outrage.
Las acciones deplorables del político provocaron una indignación generalizada en el público.
The announcement of the price hike was met with public outrage.
El anuncio de la subida de precios fue recibido con indignación pública.
By ignoring the issue, he risked outrage from the public.
Al ignorar el problema, se arriesgaba a provocar la indignación del público.
His slander against the actress caused widespread media attention and public outrage.
Su difamación contra la actriz causó una gran atención mediática e indignación pública.
An overturned sentence like that often leads to public outrage and debate.
Una condena revocada como esa a menudo provoca indignación y debate público.
The politician's sneer at his opponent sparked outrage among the audience.
La mueca del político hacia su oponente provocó indignación entre la audiencia.
The politician's misstep led to public outrage and calls for resignation.
El error del político provocó indignación pública y llamados a su renuncia.
They expressed their heartless views on social media, provoking outrage.
Expresaron sus opiniones insensibles en las redes sociales, provocando indignación.
Witnessing the disgraceful scene, the crowd expressed their outrage.
Al presenciar la escena bochornosa, la multitud expresó su indignación.
The endangering practices of certain industries have drawn public outrage.
Las prácticas nocivas de ciertas industrias han provocado la indignación pública.