Examples with "program and stop" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once you are aware of the impacts of your internal dialog and the programming that is responsible for those beliefs and thoughts, you will be able to rewrite the program and stop the dialog.
Una vez están conscientes de los impactos de su diálogo interno y la programación responsable de esas creencias y pensamientos serán capaces de reescribir el programa y detener el diálogo.
In the process of the charging, the product does not support operating (if the product is charged while operating, it will start the self-protection program and stop operating automatically)
En curso de carga, el producto no apoya el funcionamiento (si se carga el producto mientras que actúa, comenzará el programa de la autopretección y parará el actuar automáticamente)
Install this program and stop procrastinating! DownloadSafe download
Click the OFF icon in the DriveSecurity window to completely close the program and stop all scanning.
Haciendo clic en el ícono OFF dentro de la ventana DriveSecurity el programa se cierra completamente y detiene la exploración.
To cancel your participation in the Program and stop receiving SMS messages from Innovate Public Schools at any time, text STOP, END, CANCEL,.UNSUBSCRIBE, QUIT, ALTO, or SALIR to 650-200-0000.
Para cancelar su participación en el Programa y dejar de recibir mensajes SMS de Innovate Public Schools en cualquier momento, envíe un texto diciendo STOP, END, CANCEL, UNSUSCRIBE, QUIT, ALTO o SALIR al 650-200-0000.
Andere resultaten
BullGuard's unwanted app tool flags up these programs and stops them from changing your settings.
La herramienta de aplicaciones no deseadas de BullGuard marca esos programas y evita que cambien su configuración.
We must cut out extravagant and useless domestic programs and stop wasting our money on utopian foreign aid projects.
Debemos acabar con los extravagantes e inútiles programas nacionales y dejar de malgastar nuestro dinero en utópicos proyectos de ayuda externa .
The Malware-IDS works differently, as it watches any active program and stops it if it notices anything suspicious.
El IDS de a-squared funciona completamente distinto ya que vigila todo proceso activo y lo detiene si encuentra algo sospechosa.
You can quickly switch between running programs and stop programs when you do not need to use them.
Puede alternar rápidamente entre los programas en ejecución o detenerlos si no los va a utilizar.
Remove startup programs and stop unnecessary Windows services or processes
Eliminación de programas del inicio automático y finalización de servicios o procesos de Windows que no se utilizan
If you don't want to be like them - it's time to clear the system from suchlike programs and stop letting the other ones in!
Si no quieres ser como ellos, ¡es hora de limpiar el sistema de tales programas y dejar de dejar entrar a los demás!
Apple does have a security tool - called Gatekeeper - that is designed to alert users to unauthorised Mac programs and stop them from being run.
"Con la guardia baja" Apple tiene una herramienta de seguridad, llamada Gatekeeper, diseñada para alertar a los usuarios de programas no autorizados y evitar que se ejecuten.
When the input voltage of the solar panels exceeds the rated voltage, this device will automatically start up the protection programs and stop working until the input voltage returns to the normal scope.
Protección de sobrecarga del panel Cuando el voltaje de entrada de los paneles solares exceda el rango de voltaje, este dispositivo iniciará automáticamente todos los programas de protección y detendrá su operación hasta que el índice de voltaje de entrada
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.