Examples with "program granted" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This program granted disabled veterans 50% of costs for a house to accommodate their disability.
Este programa otorgó a los veteranos discapacitados el 50% de los costos de una casa para adaptarse a su discapacidad.
Since it was deployed, the program granted 45,362 academic scholarships for residents of the RMC.
Desde que fue implantado, el programa concedió 45.362 becas académicas para vecinos de la RMC.
Furthermore, the process and the completion of any program granted with taxation privilege is supervised through comprehensive reports (information) quarterly submitted to the Committee.
Por otra parte, el proceso y la finalización de los programas que gozan de privilegios fiscales se supervisan mediante informes amplios que se presentan trimestralmente al Comité.
The program granted young people whose parents brought them undocumented to the United States as children and who met certain conditions temporary permission to stay in this country and work or study.
El programa otorgaba un permiso temporal para permanecer en Estados Unidos y trabajar o estudiar a los jóvenes cuyos padres los trajeron indocumentados a este país de pequeños y que cumplían determinadas condiciones.
Andere resultaten
Known as Medicare and Medicaid, these two healthcare programs granted certain groups of Americans access to adequate healthcare services.
Sabido como Medicare y Medicaid, estos dos healthcare los programas concedieron grupos seguros de acceso de americanos a adecuado healthcare servicios.
Concerning Egypt's status in this process, it was still in the phase of gathering information about subsidies programs granted in service sectors.
En cuanto a la situación de Egipto en ese proceso, se hallaba aún en la etapa de compilar información sobre los programas de subvenciones aplicados en los sectores de servicios.
With your previous consent, to transmit the personal datas you have facilitate for participate in programs granted by Public Bodies or fundraisers or where them intervene as partners.
Con tu previo consentimiento, transmisión de los datos personales que nos hayas facilitado para la participación en programas financiados por alguna Administración Publica o financiador, o en los que intervengan como socios/as.
The Vietnamese government and the Vietnam Leather and Footwear association claimed that the continuation of measures lessens the effect of aid programs granted by the Union.
El Gobierno de Vietnam y la asociación vietnamita del cuero y el calzado afirmaron que la continuación de las medidas mermaría los efectos de los programas de ayuda financiados por la Unión.
October 09, 2007 Headlines The New York Times is reporting congressional Democrats appear to be backing down from promises made two months ago to roll back broad new wiretapping programs granted to the National Security Agency.
El New York Times informa que los congresistas demócratas aparentemente se están retractando de las promesas que hicieron hace dos meses, que implicaban el restringir amplias facultades de realizar escuchas telefónicas otorgadas recientemente a la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por sus siglas en inglés).
Admission to the program is granted on a competitive basis each year.
La admisión al programa se otorga cada año de forma competitiva.
Admission to doctoral study programs is initially granted on a provisional basis.
La admisión al doctorado se concede, inicialmente, de forma provisional.
These positive results have consolidated the program and granted its expansion.
Estos resultados positivos han consolidado el Programa y permitido ampliarlo.
All rights in the Program not expressly granted under this Agreement are reserved.
Todos los derechos no concedidos expresamente por el licenciante, quedan reservados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.