Examples with "programme, encompassing" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is an umbrella programme, encompassing several subprogrammes for each shelter sector, embracing both the private and the public sectors.
Se trata de un programa amplio que abarca varios subprogramas para cada ramo de vivienda e incluye a ambos sectores público y privado.
It has a strong technology development programme, encompassing both innovative instrumentation for existing telescopes and the new technologies needed for future facilities.
Tiene un gran programa de desarrollo de tecnología, abarcando tanto instrumentación innovadora para los telescopios existentes, como nuevas tecnologías imprescindibles para las instalaciones futuras.
This demonstrates the universality of the UNV programme, encompassing all regions of the world and providing a channel for the exchange of appropriate skills within and among regions.
Esto demuestra la universalidad del programa de VNU, que incluye todas las regiones del mundo y proporciona una vía de intercambio de las especialidades pertinentes dentro de cada región y entre las regiones.
A School Health Programme, encompassing health services, health education and a healthy environment, is being implemented on a limited scale.
Se está aplicando a escala limitada un programa de salud escolar, que comprende los servicios de salud, la educación de la salud y un entorno saludable.
This demonstrates the universality of the UNV programme, encompassing all regions of the world and providing a channel for South-South cooperation.
Esto demuestra el carácter universal del programa de voluntarios, en el que intervienen todas las regiones del mundo y que ofrece un conducto para la cooperación Sur-Sur.
Support was expressed for the activities of the programme, encompassing key aspects of the Organization's work in the economic and social fields.
Se expresó apoyo a las actividades del programa, que abarcan aspectos fundamentales de la labor de la Organización en las esferas económica y social.
UNDP continued its integrated recovery programme, encompassing agricultural income-generation assistance, water rehabilitation projects and capacity-building in the Gali, Tkvarcheli and Ochamchira districts.
El PNUD prosiguió su programa integrado de recuperación que comprende asistencia a proyectos de generación de ingresos en el sector agrícola, rehabilitación del abastecimiento de agua y fomento de la capacidad en los distritos de Gali, Tkvarcheli y Ochamchira.
The reconvened Fifth Review Conference in November will need to agree on a balanced and meaningful follow-up programme, encompassing both regulatory and promotional activities.
En la reanudación de la Quinta Conferencia de Examen convocada para noviembre se tendrá que acordar un programa de seguimiento importante y equilibrado que abarque tanto las actividades normativas como las promocionales.
The new 'Creative Europe' programme, encompassing the current Culture, MEDIA and MEDIA Mundus schemes, will support the cultural and creative sectors with a budget of €1.6 billion (+37%).
El nuevo programa «Europa Creativa», que abarca los actuales programas Cultura, MEDIA y MEDIA Mundus, contribuirá a los sectores cultural y creativo con un presupuesto de 1600 millones de euros (+ 37 %).
The new 'Creative Europe' programme, encompassing the current Culture, MEDIA and MEDIA Mundus schemes, will support the cultural and creative sectors with a budget of €1.6 billion (+37%).
El nuevo programa «Europa Creativa», que abarca los actuales programas Cultura, MEDIA y MEDIA Mundus, contribuirá a los sectores cultural y creativo con un presupuesto de 1600 millones de euros (+ 37 %).
Andere resultaten
The programmes encompassing incentives, grants or financial assistance, which are not considered as subsidies are being notified for transparency purposes.
Los programas que abarcan incentivos, donaciones o asistencia financiera, que no se consideran subvenciones, se notifican por razones de transparencia.
It is also urgent to develop a regional protection programme encompassing Egypt, Libya and Tunisia.
También es urgente desarrollar un programa de protección regional que abarque Egipto, Libia y Túnez.
Currently the most sophisticated aircraft management schemes available are fractional ownership programmes, usually encompassing
Actualmente, los sistemas de gestión de aeronaves más sofisticados son los programas de propiedad fraccionaria, que generalmente consisten en
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.