Examples with "programme, representing" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Forty-four laureates awarded in 2015 were featured in a packed three-day programme, representing almost all aspects of present-day best practices.
A lo largo de un intenso programa de tres días se presentaron los 44 proyectos premiados en 2015, los cuales representaban prácticamente todos los aspectos relacionados con las mejores prácticas desarrolladas en la actualidad.
Thirty-two companies applied to join the programme, representing a broad range of sectors, such as rubber and rubber products, palm oil, and electrical, electronic, chemical and petrochemical industries.
Solicitaron su adhesión al programa 32 empresas, que representaban una amplia gama de sectores, como el caucho y los productos del caucho, el aceite de palma y las industrias eléctricas, electrónicas, químicas y petroquímicas.
ongoing production support for the programme, representing recurring expenses unallocated to unit production costs (€0.2 billion).
apoyo continuado a la producción del programa, que representa unos gastos recurrentes no asignados a los costes de producción por unidad (200 millones de euros).
The designation of high and low priority outputs within each programme, representing approximately 10 per cent of the resources requested, wherever possible, has been maintained.
Siempre que ha sido posible se ha mantenido la designación de los productos de alta y baja prioridad en cada programa, que representan aproximadamente el 10% de los recursos solicitados.
Some 18,000 households took advantage of the programme, representing 108,000 persons, 62.5% of them women.
Se acogieron al programa cerca de 18.000 familias, lo que equivale a 108.000 personas, de las cuales el 62,5% eran mujeres.
A total of 843 women have participated in 37 courses under this programme, representing a total investment of 901,518.16 euros.
En este Programa han participado un total de 843 mujeres en 37 cursos, y se han invertido 901.518,16 euros.
At the end of 1995,181,383 refugees were enrolled in the special hardship programme, representing 5.6 per cent of the total registered refugee population.
A fines de 1995,181.383 refugiados inscritos, que representaban el 5,6% del total de refugiados inscritos, participaban en el programa de asistencia para personas especialmente necesitadas.
During the 2008/09 financial year a total of 11,814 persons participated in the overseas employment programme, representing a decline of 11 per cent compared to 2007/08.
Durante el ejercicio económico 2008-2009, el Programa de empleo en el extranjero reunió a 11.814 participantes, un 11% menos que en el período 2007-2008.
The GSMA confirmed more than a dozen new keynote speakers for the four-day conference programme, representing companies across the mobile ecosystem and adjacent industry sectors, as well as government organisations, including
La GSMA ha confirmado más de una docena de nuevos oradores principales para el programa de cuatro días de conferencias, que representan a compañías de todo el ecosistema móvil y sectores de la industria adyacentes, así como organizaciones gubernamentales, incluyendo
In 2006/07,613,722 farming units befitted form the programme, representing a total of R$2.8 billion of insured value, and indemnities were R$66.8 million (US$37 million).
En 2006-2007 se beneficiaron del programa 613.722 explotaciones agrícolas, lo que representó un valor asegurado total de 2.800 millones de reales, y las indemnizaciones sumaron 66,8 millones de reales (37 millones de dólares EE.UU.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.