We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa aceptado
The measures included in the programme may only be implemented after the contract has been signed. The duration of the proposed performance of the contract shall be the period indicated in the programme accepted according to the procedure described in Articles 8 and 9 of this Regulation.
Las medidas inscritas en el programa no podrán emprenderse antes de la firma del plazo propuesto para la ejecución del contrato será el que figure en el programa aceptado de acuerdo con el procedimiento de los artículos 8 y 9 del presente Reglamento.
that the measures implemented and the expenditure incurred under the Commission decision taken pursuant to Article 4(3) correspond to the programme accepted by the Commission,
que las medidas desarrolladas y los gastos efectuados en virtud de la decisión de la Comisión contemplada en el apartado 3 del artículo 4 se atienen al programa aceptado por la Comisión,
To illustrate my point, I would like to refer to a programme accepted by the present Greek Government labelled the "Single Hellenism Zone".
Para ilustrar lo que afirmo, quisiera referirme a un programa aceptado por el actual Gobierno griego titulado "Zona única helénica".
The capitalists lean on the authority of the reformist leaderships and use this to get their own programme accepted within the labour movement.
Los capitalistas se apoyan en la autoridad de las direcciones reformistas y la utilizan para que su programa sea aceptado por el movimiento obrero.
In view of this objective, hospitals that had not already implemented the programme accepted the obligation to introduce it as compulsory during 2001.
En relación con este objetivo, los hospitales que todavía no habían puesto en práctica dicho programa se comprometieron a introducirlo obligatoriamente en 2001.
The exchange of opinions, the considerations and discussions, which have accompanied the tedious process of getting this programme accepted, have been extremely fruitful, and have led to definite improvements in the instruments used for health monitoring in the Community.
El intercambio de opiniones, las consideraciones y debates que han acompañado a este largo proceso para la aprobación de este programa, han sido muy fructíferas y han producido mejoras concretas en los instrumentos para el seguimiento y control sanitarios.
Without even any need to rewrite the agreement, India has seen its conditions of non-questioning its food security programme accepted and can sign the agreement.
Sin que siquiera haya sido necesario reescribir el acuerdo, India logró que se pudieran aceptar sus condiciones de no cuestionamiento de su programa de seguridad alimentaria y puede firmar el acuerdo.
Without even any need to rewrite the agreement, India has seen its conditions of non-questioning its food security programme accepted and can sign the agreement.
Sin ni siquiera tener que reescribir el acuerdo, la India vio aceptadas sus condiciones de no cuestionar el programa de seguridad alimentaria y puede firmar el acuerdo.
The present anti-Japanese united front still lacks a political programme to replace the Kuomintang's policy of autocratic rule, a programme accepted by both parties and formally promulgated.
El actual frente único antijaponés carece todavía de un programa político, aceptado por los dos partidos y formalmente promulgado, que reemplace la política autocrática del Kuomintang.
I do not, however, share the Council's view that progress in the implementation of the European economic stimulus programme accepted last December is satisfactory.
Sin embargo, no comparto la opinión del Consejo de que el progreso en la aplicación del programa europeo de estímulo económico que se aprobó el diciembre pasado es satisfactorio.
Restructuring state aid may be granted to the Czech steel industry only under the national restructuring programme accepted by the EU in Protocol No 2 to the Act of Accession and only to companies included in it.
La industria siderúrgica checa sólo puede recibir ayudas de reestructuración en el marco del programa nacional de reestructuración aceptado por la Unión Europea en el protocolo 2 del Acta de Adhesión, que limita las ayudas a las empresas que figuran en él.
Amendments to the programme accepted by the Team - SAPARD Monitoring Committee of 18 December 2002
Modificaciones en el programa aceptadas por el Equipo - Comité de Seguimiento SAPARD de 18 de diciembre de 2002
The Restructuring Programme accepted that financial liquidity factors would gradually improve, starting from the year 2003.
El programa de reestructuración aprobado apostaba por que mejorarían gradualmente a partir de 2003 los factores de liquidez financiera...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.