Examples with "programme and type" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The guiding is not based on a disorder, deficit or handicap of the child, but on the estimated ability for learning according to the programme and type of assistance appertained to the child within the framework of an individual programme.
La orientación no está centrada en un trastorno, déficit o minusvalía del niño, sino en la capacidad estimada para aprender de acuerdo con el programa y tipo de asistencia asignado al niño en el marco de un programa determinado.
Andere resultaten
Support service for student and teacher mobility through various exchange programmes and types
Servicio de apoyo a la movilidad de estudiantes y profesores a través de diversos programas y modalidades de intercambio
Referred to intervention or diversion programmes and type of programme
We cannot clearly quantify at the moment the size of the financial assistance package as part of the macroeconomic support and the other programmes and types of support we are going to provide.
No podemos cuantificar claramente en este momento la cuantía del conjunto de medidas de ayuda financiera que forma parte del apoyo macroeconómico y de los otros programas y tipos de apoyo que vamos a ofrecer.
Achievement indicators In the in-depth evaluations undertaken by the Central Evaluation Unit over the last five years, systematic efforts have been made to apply indicators to different programmes and types of activity.
En las evaluaciones a fondo que ha realizado la Dependencia Central de Evaluación durante los cinco últimos años, se ha procurado de manera sistemática aplicar indicadores a los diferentes programas y tipos de actividad.
Institute course costs vary by programme and delivery type.
Costos de los cursos del Instituto varían por programa y tipo de entrega.
For further information about the educational programme and the different types of tours, click here.
Para más información sobre el programa didáctico y las modalidades de visita que les ofrecemos, pinchen aquí.
It is not difficult to understand the relationship between population control as a target-based programme and the type of contraceptive promoted.
No es difícil entender la relación que existe entre el control de población como un programa basado en una meta y el tipo de anticonceptivos que se fomenta.
On special and differential treatment, flexibility is introduced as regards the implementation of some programmes and two new types of measures are contemplated.
En cuanto al trato especial y diferenciado, se ha introducido flexibilidad con respecto a la aplicación de algunos programas y se contemplan dos nuevos tipos de medidas.
Kindly also include updated information on the number of victims who have benefited from these programmes and the type of compensation they have received, including the amounts awarded.
Por favor, incluyan también información actualizada sobre cuántas víctimas se han beneficiado de estos programas y el tipo de resarcimiento recibido, incluyendo las cantidades otorgadas.
Third, these proposals also foresee differentiated control strategies according to the level of risk estimated per programme, action and type of beneficiary.
En tercer lugar, estas propuestas también prevén estrategias de control diferenciadas con arreglo al nivel de riesgo estimado por el programa, la acción y el tipo de beneficiario.
Besides classical and pop music concerts, there are theatre performances, film screenings, open-air programmes and other festival-type events.
Entre los programas encontramos conciertos de música clásica y de jazz, funciones teatrales y de cine, diversos programas de ocio al aire libre y otras manifestaciones.
Besides classical and pop music concerts, there are theatre performances, film screenings, open-air programmes and other festival-type events.
Además de los conciertos de música clásica y pop, hay actuaciones teatrales, proyecciones cinematográficas, programas al aire libre y otros eventos propios de los festivales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.