Download for Windows Premium
Publiciteit
programme and within

Vertaling van "programme and within" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa y dentro de
In pursuance of the United Nations global priority, gender mainstreaming will be promoted throughout the programme and within the Commission.
De conformidad con las prioridades globales de las Naciones Unidas, se fomentará la incorporación de la perspectiva de género en todo el programa y dentro de la Comisión.
if it is not possible to implement and achieve one or more of the thematic priorities listed in Annex I in line with the objectives of the Programme and within the remaining duration of the Programme
si una o varias prioridades temáticas de las enumeradas en el anexo I no se pueden ejecutar ni alcanzar de acuerdo con los objetivos del Programa y dentro de la duración restante del Programa
Taken together, their implementation can lead towards the total abolition of nuclear weapons in accordance with a phased programme and within a given period or periods.
Si se llevaran a la práctica todas estas propuestas, conducirían a la abolición total de las armas nucleares de acuerdo con un programa escalonado y dentro de un período determinado de tiempo.
Overall coordination of programme activities has the advantage of avoiding duplication of effort and disparity of approach both within the programme and within the United Nations system.
La coordinación general de las actividades del programa tiene la ventaja de evitar la duplicación de esfuerzos y la disparidad de planteamientos, tanto dentro del programa como dentro del sistema de las Naciones Unidas.
Member States are asked to submit their forecasts for each individual programme and within each programme, by Fund.
Se pide a los Estados miembros que presenten sus previsiones para cada programa por separado y, dentro de cada programa, por Fondos.
A delegation asked how the Convention on the Rights of the Child would be used as a framework for the country programme and within the region.
Una delegación preguntó de qué forma la Convención sobre los Derechos del Niño serviría de marco al programa del país y dentro de la región.
9.7 Providing effective support to these functions will require strategic integration, as well as strengthened coordination and coherence, both within the programme and within the Executive Committee on Economic and Social Affairs.
9.7 Para prestar un apoyo eficaz al desempeño de esas funciones serán necesarias una integración estratégica y una coordinación y coherencia más profundas, tanto en el marco del programa como en el seno del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales.
provide a framework for further action at Community level both within the Education and Training 2010 work programme and within the Community Education and Training Programmes.
facilitar un marco para posteriores actuaciones a escala comunitaria tanto en el ámbito del programa de trabajo Educación y Formación 2010 como en el de los programas comunitarios en materia de educación y formación.
Under the auspices of the MEDINVEST programme and within the framework of the European Union's Mediterranean policy, Morocco welcomed the second edition of MEDPARTENARIAT to Marrakesh on 15 and 16 May.
En el marco de la política mediterránea de la Unión Europea y del programa MEDINVEST, Marruecos acogió los días 15 y 16 de mayo en Marrakech la segunda edición de MEDPARTENARIAT.
It is one of the issues also included in the Work Programme and within the framework of the questions relating to this concern.
También es una de las cuestiones incluidas en el programa de trabajo y en el marco de las preguntas relativas a esta preocupación.
A new brochure examines the widespread occurrence of marine litter in areas under the Regional Seas Programme and within the 64 large marine ecosystems around the world, so as to promote integrated management based on ecosystem approaches.
En un folleto publicado recientemente se estudia la abundancia de desechos marinos en zonas abarcadas por el programa de mares regionales, así como en los 64 grandes ecosistemas marinos de todo el mundo, con miras a promover la ordenación integrada mediante enfoques basados en el ecosistema.
The programme will strive to enhance the status of women and men to ensure equal access to opportunities and resources as clearly outlined both in the Reconstruction and Development Programme and within the SHD framework.
El programa tratará de mejorar la condición de la mujer y del hombre para lograr un acceso igual a las oportunidades y los recursos, como se describe con claridad en el Programa de Reconstrucción Nacional y en el marco del desarrollo humano sostenible.
The 'Science in society' programme has a coordinating role on issues related to Science in Society both across the framework Programme and within other relevant EU programmes.
El programa «Ciencia y Sociedad» desempeña un papel de coordinación en los aspectos relativos a la ciencia y la sociedad a lo largo y ancho del Programa Marco y de otros programas pertinentes de la UE.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme and within in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 181 ms.