The programme planned for this seminar is the one listed below
The programme planned for the celebration of the conference can be downloaded here
There is a need for an R& D programme planned to improve the efficiency and price of renewable energy technology.
El Comité considera asimismo indispensable un programa planificado de I+D destinado a mejorar la eficiencia y el precio de las tecnologías de energía renovable.
This is part of the programme planned by the Hierarchy, prior to the externalisation of the Ashrams.
Esta es una parte del programa planificado por la Jerarquía, previamente a la exteriorización de los ashramas.
The programme planned for 2016 in the energy sector is therefore also kick-started.
Entonces, se relanzará también el programa previsto para 2016 en el sector de la energía.
The programme planned for 1998/1999 sets out four priority areas.
El programa previsto para 1998/1999 establece cuatro áreas prioritarias.
Although the financial assistance will be granted only on the basis of the programme planned for 2000, please also enclose a summary of activities carried out during the previous year for guidance.
Aunque la ayuda económica se concederá sólo sobre la base del programa previsto para 2000, se ruega incluir un resumen de las actividades desempeñadas durante el año anterior a título orientativo.
They are both now starting this summer tour with a programme planned for July which is
Ellos dos son los que inician ahora esta gira de verano cuyo programa previsto para el mes de julio es
The structure of the programme planned for June is as follows
La estructura del programa previsto para junio es la siguiente
The city was recognised for its commitment to environmental issues, with a programme planned for Newcastle to become "the first Carbon Neutral town" however those plans have slipped considerably and they now hope to be carbon neutral by 2050
La ciudad es hoy reconocida por compromiso con las cuestiones ambientales, con un programa previsto para que Newcastle se convierta en "la primera ciudad neutral de carbón".
The city is also today recognised for its commitment to environmental issues, thanks to the efforts of City of Newcastle climate change officer Adrian McLoughlin, with a programme planned for Newcastle to become "the first Carbon Neutral town".
La ciudad es hoy reconocida por compromiso con las cuestiones ambientales, con un programa previsto para que Newcastle se convierta en "la primera ciudad neutral de carbón".
Meanwhile, the vaccination programme planned for this week has been disrupted.
A school programme planned in consultation with parents should reflect these values.
Un programa escolar ideado junto con los padres de familia debería ser un fiel trasunto de esos valores.