Examples with "programme that will put" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Currently in the initial phases of this initiative, CIFOR is joined by the University of Oxford and key partner organizations to develop a programme that will put robust evidence at the heart of our work.
Durante las primeras etapas de esta iniciativa, CIFOR está trabajando con la Universidad de Oxford y organizaciones socias en el diseño de un programa que convierta a las pruebas sólidas en el eje central de nuestras labores.
Andere resultaten
If you receive a positive vote from this House tomorrow, will this matter be included in the programme that you will put forward in October?
Si mañana recibe un voto positivo de esta Cámara, ¿se incluirá esta cuestión en el programa que va a presentar en octubre?
Priority attention should also be given to the training of teachers in order to effectively implement the educational programme that will be put in place.
También se debe conceder atención prioritaria a la formación de profesores para que lleven a cabo eficazmente el programa de enseñanza que se establecerá.
The Conference and the capacity-development programme that will be put in place to support the implementation of the agreed conclusions of the meeting, are funded from UNESCO's the UNESCO support team sent to Mogadishu.
La Conferencia y el programa de aumento de capacidades que se pondrá en marcha para apoyar la aplicación de las conclusiones alcanzadas en la reunión serán financiados por fondos de emergencia de la UNESCO.
I remain confident that the forthcoming international conference will adopt a forward-looking agenda and a programme of action that will put in place global norms to be implemented by all Member States.
Sigo albergando la esperanza de que en la próxima conferencia internacional se adopte un programa con vistas al futuro y un programa de acción que establezca normas mundiales que deberán aplicar todos los Estados Miembros.
The "Espacio de Experiencias," exhibition area, seminars and parallel programme complete a show that will put the emphasis on all the factors involved in achieving energy efficient cities.
El "Espacio de Experiencias", la zona expositiva y las jornadas técnicas y actividades paralelas completan la oferta del salón que prestará atención a todos los ámbitos de las ciudades para conseguir espacios urbanos eficientes en el ámbito energético.
The World Food Programme estimates that climate change will put twenty per cent more people at risk of hunger by mid-century.
El Programa Mundial de Alimentos estima que el cambio climático hará que el número de personas que corren riesgo de pasar hambre aumente un 20% hacia mediados de siglo.
Another problem is the kind of programmes that these organizations put forward.
This is the starting point of the programme, which will put other consular services online as well.
Este es el punto de partida del programa, el cual prestará además otros servicios consulares por vía electrónica.
We should support meaningful activities, not programmes that in effect put constraints on local development.
Debemos apoyar las actividades prácticas, no programas que en realidad lo que hacen es obstaculizar el desarrollo local.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.