Examples with "programmed and executed" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Monitoring technology requires making processes explicit, as otherwise they cannot be programmed and executed as a software package or app linked to some sensors.
En este tipo de tecnologías es preciso hacer explícitos los procesos, ya que, de lo contrario, no pueden programarse y ejecutarse como parte de un programa informático o una aplicación conectados a unos sensores.
Automatic determination of the estimates and invoices, starting from programmed and executed treatments
Determinación automática de los importes de los presupuestos y de las facturas, a partir de las curas programadas y ejecutadas
And with dedicated macro keys at your disposal, complex combos can be programmed and executed effortlessly.
Y con 5 macro teclas dedicadas a tu disposición, los combos complejos pueden ser programados y ejecutados sin esfuerzo.
On the basis of the above, the tax revenues that are collected are earmarked for a specific purpose or to finance a predetermined spending obligation; therefore, the public budget is programmed and executed rigidly.
Derivado de lo anterior, los ingresos tributarios que se recaudan tienen un destino específico o financian una obligación de gasto predefinida; por lo tanto, el presupuesto público se programa y ejecuta con rigidez.
The first one, strictly necessary for the correct state of conservation and operation of maritime signals, is programmed and executed throughout the contract.
En este contrato se realizarán dos tipos de actuaciones, la primera estrictamente necesaria para el correcto estado de conservación y funcionamiento de las señales marítimas, es programada y ejecutada a lo largo del contrato.
In the first phase (mild), symptoms appear as the functional loss of the more complex activities of daily living, the so-called complex instrumental activities, such as those where an idea or action needs to be processed, programmed and executed.
En la primera fase (leve) los síntomas se manifiestan en forma de pérdida funcional para las actividades de la vida diaria más elaboradas, las llamadas actividades instrumentales complejas, como las que requieren procesar mentalmente una idea o acción, programarla y ejecutarla.
The systems area complied with only 1 out of 11 programmed Project Audit programmed and executed five training events (POA, 2013).
El área de sistemas programó 11 certificaciones y cumplió solo con una, mientras la Auditoría en Obras programó y ejecutó cinco eventos de capacitación (POA, 2013).
Andere resultaten
Qualitative and quantitative evaluation of what was programmed, executed and achieved.
During dynamic testing programmed code is executed in specific test cases.
Durante el testing dinámico, el código programado es ejecutado en diferentes casos de prueba.
The software agent supports the definition of programmed modules which are executed in the defined instances.
El agente software soporta la definición de módulos programados que se ejecutan en los instantes definidos.
Automated trading systems allow traders to develop specific rules for entries and exits positions that, once programmed, are automatically executed via a computer.
Los sistemas de comercio automatizados permiten a los comerciantes desarrollar reglas específicas para las posiciones de entradas y salidas, que una vez programadas, son ejecutadas automáticamente por un ordenador.
The emulators are programs that allow you to execute on different platforms applications that were not originally programmed to be executed on that platform.
Los emuladores son programas que permiten ejecutar en una plataforma diferente, aplicaciones que originalmente no se programaron para ser ejecutadas en esa plataforma.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.