Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes both in

Examples with "programmes both in" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We always try to design dynamic and attractive programmes both in group classes or personalized private classes for individual or companies.
Siempre intentamos diseñar programas dinámicos y atractivos, ya sea para grupos, clases privadas o empresas.
The joint initiative aims to facilitate enhanced utilization of programmes both in respect of matters of substantive intellectual property rights and in respect of procedures and remedies for their enforcement.
La iniciativa tiene como objetivo facilitar la mejor utilización de los programas tanto con respecto al establecimiento de derechos sustantivos de propiedad intelectual como con respecto a procedimientos y recursos para su observancia.
In addition to the universalization of computer skills and foreign languages in schools, knowledge of economic management, law and finance has become more widespread through more flexible and diversified training programmes both in and out of school.
Además de la universalización de la enseñanza de informática e idiomas extranjeros en la escuela, se ha extendido los conocimientos de gestión económica, derecho y finanzas a través de programas de enseñanza más diversificados y flexibles dentro y fuera de la escuela.
The government is also implementing many programmes both in rural and urban areas for providing safe drinking water, sanitation and electricity and approach roads to all habitations.
El Gobierno está también ejecutando muchos programas en zonas rurales y urbanas para suministrar a todas las viviendas agua potable, saneamiento y electricidad, además de carreteras de acceso.
UNDP has also supported the development of disarmament, demobilization and reintegration programmes both in peacekeeping and non-peacekeeping contexts.
Asimismo, el PNUD ha prestado apoyo a la elaboración de programas de desarme, desmovilización y reintegración, tanto en contextos de mantenimiento de la paz como en otros contextos.
The Government channel, which enjoys national coverage, broadcasts citizen participation programmes both in the morning and in the afternoon, dealing with the problems of municipalities at national level.
El canal estatal tiene un alcance nacional y difunde programas de participación ciudadana tanto en la madrugada como en la tarde, reflejando las necesidades de los municipios a nivel nacional.
However, their current reach remains limited due to financial and human resource constraints to develop additional content and expand coverage of training programmes both in Geneva and nationally.
Sin embargo, su alcance actual sigue siendo limitado a causa de las restricciones financieras y la falta de recursos humanos para desarrollar nuevos contenidos y ampliar el alcance de los programas de formación tanto en Ginebra como a nivel nacional.
At the same time, the content of radio programmes both in English and in French should be made more interesting and the themes more varied, particularly through broader coverage of socio-economic development issues.
Cabe subrayar asimismo la necesidad de que la programación tanto en inglés como en francés sea más rica en contenido y abarque una mayor variedad de temas, especialmente mediante la divulgación más amplia de la problemática del desarrollo socioeconómico.
Inova has extensive experience in the development and delivery of mentoring and personal development programmes both in the UK and on an international level for women.
Inova tiene una amplia experiencia en el desarrollo y ejecución de los programas de tutoría y desarrollo personal, tanto en el Reino Unido y en el ámbito internacional para las mujeres.
Specialises in running international language and study programmes both in Spain and abroad, sourcing the best schools, accommodation and activities.
Organizamos y gestionamos programas de idiomas y educativos tanto en España como en el extranjero, proporcionando las mejores escuelas, universidades, alojamientos y actividades.
Inova has extensive experience in the development and delivery of mentoring and personal development programmes both in the UK and on an international level for women.
Inova tiene una amplia experiencia en el desarrollo e implantación de programas de mentoring y desarrollo personal para mujeres, tanto en Reino Unido como a nivel internacional.
UNIFEM is pleased to report that it has been working to increase the funds available for programmes both in regular and additional resources.
El UNIFEM se complace en informar de que ha estado trabajando para aumentar la financiación disponible para programas, tanto con cargo a recursos ordinarios como a recursos adicionales.
Many different modes of delivery were being tried, from short and medium to long-term types of programmes both in Geneva and the field.
Se estaban ensayando muchas formas de realización, desde programas a corto y mediano plazo hasta programas a largo plazo en Ginebra y en el terreno.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes both in in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 84890. Exact: 29. Verstreken tijd: 1308 ms.