Examples with "programmes derive" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thus, some programmes derive from the perception that women need to be 'rescued and rehabilitated', rather than supported and granted rights .
Así, algunos programas provienen de la idea de que las mujeres necesitan ser rescatadas y rehabilitadas , en lugar de apoyarlas y otorgarles derechos .
The core functions of the 10-year framework of programmes derive directly from its potential contribution, namely to support, accelerate, synergize, mobilize and legitimize.
Las funciones básicas del marco decenal de programas se derivan directamente de su contribución potencial, es decir, apoyar, acelerar, crear sinergias, movilizar y legitimar.
The previous and current UNICEF country programmes derive from and contribute to the evolution of joint United Nations programming.
Los programas del país del UNICEF, anteriores o en curso de ejecución, proceden de la evolución de la programación conjunta de las Naciones Unidas y contribuyen a ella.
As the costed two-year work programmes derive directly from the content of the workplan, the work programmes for the period 2014 - 2015 are also integrated into the comprehensive costed two-year work programme for the Convention, which is presented in this document.
Dado que los programas de trabajo bienales presupuestados se derivan directamente del contenido del plan de trabajo, los programas de trabajo para el período 2014-2015 también se han integrado en un programa de trabajo bienal presupuestado global de la Convención, que se expone en el presente documento.
Andere resultaten
Some of the subjects covered by the work programme derive from legislative organs of those organizations.
Algunos de los temas que figuran en el programa de trabajo emanan de los órganos legislativos de estas organizaciones.
The role of UNCDF as sponsor of innovative programmes derives from considerations of comparative advantage.
La función del FNUDC como patrocinador de programas innovadores se deriva de consideraciones de las ventajas comparativas.
Programme derives from the Regional Development Programme of the region Gornje Posocje.
The successful engagement of various learner groups that is being witnessed across many distance education programmes derives from careful attention to eliminating the transactional distance.
La fructífera participación de diversos grupos de alumnos que se está observando en muchos programas de educación a distancia es el resultado de una especial preocupación por eliminar la distancia transaccional.
The urgency of such a programme derives from an economic and social situation that has sharply worsened, marked by economic stagnation and massive unemployment.
El carácter apremiante de ese programa se deriva de una situación económica y social que ha empeorado notoriamente y que se caracteriza por el estancamiento económico y el desempleo en gran escala.
The new country programme derives directly from the UNDAF 2015-2019.
Most notable for the decade is the expansion of social security expenditure, which is concentrated in the pensions programme. This programme derives from the will of the citizens as expressed in a public plebiscite.
El hecho más destacable de la década ha sido la expansión de los gastos en seguridad social, concentrada en las erogaciones del programa de pensiones y jubilaciones, derivado de la voluntad ciudadana expresada a través de un plebiscito popular.
The legislative authority for the programme derives from the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the General Assembly and the Security Council.
La autoridad legislativa del programa se deriva de la Carta de las Naciones Unidas y de las decisiones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad.
The added value of the programme derives from the fact that it could be an effective link between the health policies of national governments and the EC, and thus help to support and coordinate the respective measures.
El valor añadido del programa deriva del hecho de que podría ser un vínculo eficaz entre las políticas en el ámbito de la salud de los gobiernos nacionales y de la CE, y, por tanto, contribuir al apoyo y la coordinación de las respectivas medidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.